黃仲則感遇詩之探究

 

 

引言 :

 

 

 

         有清一代,文風大盛,不論是詩詞歌賦,抑或是經史樸學,無

     不興盛。康、乾二朝,大家輩出。其中尤以詩壇最為顯著。然而清

     代的詩人,往往受唐宋名家所迷,困於前代詩人的範疇中。清代詩

     派,大要言之,有尊唐及宗宋二派主流,而其中,尤以四家詩說影

     響至鉅。所謂四家詩說是指王士禎的神韻說,沈德潛的格調說,袁

     枚的性靈說及翁方綱的肌理說。在此四家詩說之下,康乾年間之詩

     人,鮮有不受影響。而芸芸詩人中,黃景仁可說是少數能獨樹一幟

     的詩人。

 

         黃景仁,字仲則,又字漢鏞,自號鹿菲子。江蘇武進人,系出

     北宋黃庭堅之後。其祖大樂,為高淳校官。父之掞,為縣學生。乾

     隆十四年(1749)正月四日,生於高淳學署,故小名高生。四歲時父

     卒,隨祖父居,由母屠氏親督教讀。乾隆二十年,先生七歲,隨祖

     父自高淳歸常州,並居於白雲溪上。及長,從塾師學藝。九歲應學

     使者試,得首名。早甚聰慧,已能詩,並有「江頭一夜雨,樓上五

     更寒」之句。十五歲,力攻詩,其《兩當軒集》中詩,始於此年。

     十六歲,伯兄庚齡卒。又應郡縣試。十七歲補博士弟子員,於宜興

     氿里讀書。乾隆三十一年,先生十八歲,於江陰逆旅中遇洪亮吉,

     二人於此年訂交。冬遊揚州。三十二年,先生十九歲,先生娶趙夫

     人。又從常熟邵齊燾遊學於常州龍城書院。秋應江寧鄉試,遂至杭

     州。三十三年,夏遊徽州,秋應江寧鄉試,惜未售。邵齊燾於是年

     卒,先生哭之以詩。乾隆三十四年,先生二十一歲,春遊杭州。徽

     州,夏遊揚州,秋歸里,冬,因前歲得邵齊燾推薦,往謁湖南按察

     使王太岳署中,客其幕中。三十五年,先生二十二歲,仍客於湖南

     王公幕中,春登衡山,夏歸里,秋應江寧鄉試,仍未售。乾隆三十

     六年春,先生至秀水,遂遊皖,客於太平知府沈善富署中。秋應省

     試。是年生子乙生。冬,復至太平,與洪亮吉被延至安徽督學朱筠

     幕中,先生於幕中校文,年少俊才,其名益噪。三十七年,仍客於

     朱公署中。歷遊黃山、白嶽、九華。秋至安慶、六安。冬至穎州、

     鳳陽。十二月歸里。三十八年,先生仍在朱公署中。春至廬州、泗

     州,夏遊徽州、杭州。秋復至徽州,冬歸里。三十九年,先生二十

     六歲,仍在朱公署中。春遊揚州,秋應江寧鄉試。冬遊江寧並謁袁

     枚,於隨園度歲。乾隆四十年,先生二十七歲,從江寧赴太平,夏

     主講正陽書院。冬北上,十二月抵京。乾隆四十一年,先生二十八

     歲,春赴津門應乾隆帝東巡召試獲二等,於武英殿書簽,充武英殿

     書簽官。先生以詩書及鑒古、篆刻等技遊都中,名流皆欲與交。乾

     隆四十二年,先生二十九歲,在京師,迎母就養京邸,眷屬隨侍北

     行,秋應順天鄉試。四十三年,受業於鴻臚寺少卿王昶門下。先生

     家境漸窘。四十四年,先生三十一歲,秋應順天鄉試。四十五年,

     先生秋應順天鄉試,家益困,遂移家南歸。遊山東,並客學政程世

     淳幕中。冬返京。四十六年,先生三十三歲,在京師。秋遊西安,

     訪陝西巡撫畢沅。冬入都。四十七年,先生在京師,赴部候銓。失

     意無聊,日惟從伶人乞食,粉墨登場。四十八年(1783),先生三十

     五歲。春,為債家所迫,三月,抱病出都,將復至西安,行次解州

     病甚。夏四月二十五日卒於河東鹽運使沈善富運城官署,友人洪亮

     吉持其喪以歸。先生詩文交由翁方綱編定刊印,有《兩當軒集》傳

     於世。

 

         今觀其詩作,既沒有神韻說的空洞,又無格調說的泥古不化,

     亦沒有肌理說的堆集煩瑣。可以說,他的詩歌,較近於袁枚的性靈

     說,此或因黃袁二人既為忘年之交,而彼此亦有詩文來往,稱頌對

     方,故受到性靈說所薰陶的緣故。 [注一] 惟其詩雖近袁子才的性

     靈說,但卻沒有半點袁詩通俗淺白的風格。

 

         《兩當軒集》中諸詩,字字出自肺腑,莫不充溢其個人深厚的

     感情。正因如此,是以與仲則同時之文人,均對其詩作有極高之評

     價  翁方綱云:

 

               其詩尚沈鬱清壯,鏗鏘出金石,試摘其一二語,可通風

           雲而泣鬼神。 [注二]

 

     包世臣亦謂:

 

               聲稱噪一時,乾隆六十年間,論詩者推為第一。[注三]

 

     吳嵩梁於《石溪舫詩話》中,亦有提及仲則的詩:

 

               仲則詩無奇不有,無妙不臻,如仙人張樂,音外有音;

           名將用兵,法外有法。 [注四]

 

     汪昉亦云:

 

               吾鄉黃仲則先生,以詩鳴乾隆中葉。 [注五]

 

     又邱煒云:

 

               乾隆才子黃仲則,詩名遠播。 [注六]

 

     近人伍合云:

 

               我們知道,作詩要下一番苦工夫,起碼非有幾十年的磨

           練 ,詩才會好,所以古人說,「晚節漸於詩律細」,那一點

           也不錯,至於天賦的,那真是絕無僅有,往上數,李太白可

           以算一個,往下數,那只有黃景仁了。 [注七]

 

     近人君山亦云:

 

               黃仲則在世的日子雖然不長,死時僅得三十五歲,可是

           在乾隆年間甚至乾隆以後,他卻是影響清代詩壇最大的一個

           詩人。 [注八]

 

     由以上資料可見,黃仲則的詩作在其生前及死後,均得到肯定的評

     價。而在他此眾多詩作中,以感遇詩最為世人所重。此蓋因其身世

     坎坷,生活艱苦,一生奔波,卻屢不得伸其志,是故其詩作,情感

     特真,感慨特深。惟論者往往忽視仲則一生詩作中最感傷悲,價值

     最高的感遇詩。此類詩作可說是仲則詩作的代表作,而且是極為值

     得研究的。而其感遇詩之作成,實因其一生際遇而發。蓋黃仲則一

     生凡八次應舉鄉試,但均未能中式,仕途不達,青雲路斷,可謂之

     「窮」。其一家八口,只以破屋薄產維持生計,其後頓困京師,接

     家北上,旋送家南下,終為債家所迫,死於解州,可謂之「貧」。

     其體質羸弱,又不善珍養,復又奔波勞動,鬱鬱無歡,時生惡疾,

     可謂之「病」。其生性孤,倨傲不群,落落難合,可謂之「孤」。

     可以說黃仲則的感遇詩,均不出此四類內容。

 

         現據上海古籍出版社83年版《兩當軒集》為底本 [注九] ,其

     中所收仲則詩作,由乾隆二十八年起,計至乾隆四十八年仲則病歿

     解州止,凡一千一百七十首,又漏刻詩八首及佚作三首,共計一千

     一百八十一首。本文在研究方法上,乃先遍閱黃仲則《兩當軒集》

     中諸詩,但凡詩題中有感遇等字眼者,自是研究對象;另外集中倘

     有其他詩歌,其題雖不題感遇等字眼,惟若其內容有抒感言懷者,

     皆介定為感遇詩,一并研究。而於此一千一百八十一首詩歌中,有

     關「窮」方面的詩歌共計有一百三十首,關於「貧」方面的詩歌計

     有九十三首,關於「病」的詩歌則有七十三首,而關於「孤」的詩

     歌共有六十四首。扣除重複的詩歌,而又合乎感遇題材之各體詩歌

     共有二百八十首,是以本文之研究將集中於此二百八十首詩歌,惟

     若有其他可資佐證之詩歌,則雖非屬於感遇類詩作,本文亦會加以

     引用,而文中所出現的感遇詩作,將一律簡稱為感遇詩。而此二百

     八十首感遇詩作及其寫作時間,將以附錄形式,附於文後,以供參

     考。

 

         本論文除「引言」、「結語」,文末「注釋」、「參考書籍」

     及「附錄」外,主要內容分為四章。希望通過這四章,對黃仲則的

     感遇詩歌作一探究,庶幾一代詩人之輝光,粲然復耀於世。

 

 

 

 

     第一章        黃仲則感遇詩之內容

 

 

     第一節        感遇詩之淵源

 

         考感遇一詞,於唐代以前並不曾見。而最早出現感遇的地方,

     則是唐陳子昂之〈感遇〉三十八首。根據唐釋皎然於其論詩之著作

     《詩式》一書中曾謂:

 

               子昂〈感遇〉三十首,出自阮公〈詠懷〉,〈詠懷〉之

           作,難以為儔。 [注一零]

 

     所謂阮公者,乃指阮籍;而〈詠懷〉則是指其〈詠懷〉八十二首。

     鍾嶸於《詩品》中謂阮籍詩云:

 

               其源出於〈小雅〉。無雕蟲之巧。而〈詠懷〉之作,可

           以陶性靈,發幽思。言在耳目之內,情寄八荒之表。洋洋乎

           會於〈風〉、〈雅〉。使人忘其鄙近,自致遠大。頗多感慨

           之詞。 [注一一]

 

     又馮惟納於《詩紀》云:

 

               籍詠懷詩八十餘首,非必一時之作,蓋平生感時觸事,

           悲喜怫鬱之情感寄焉。 [注一二]

 

     據上所述,可見阮籍之〈詠懷〉詩,實有抒寫懷抱的意思。而陳子

     昂〈感遇〉之作,既源自〈詠懷〉而來,則〈感遇〉一詞之意,亦

     當相近。是故盧藏用為陳子昂集作序時亦云:

 

               至於感激頓挫,微顯闡幽,庶幾見變化之朕,以接乎天

           人之際者,則〈感遇〉之篇存焉。 [注一三]

 

     是以「感遇」之意,乃是指外間事物,或有所感之於詩人之心,遇

     之於詩人之耳目,而發抒內心之感受也。黃仲則之感遇詩作,雖無

     「感遇」二字於詩題,惟所發之情則無異。其所感所遇之事物,亦

     非一端。仲則於感遇詩中所發抒之情感,或為仕途蹭蹬,或為家困

     身貧,或為殘病衰老,或為自傷孤獨。

 

         本論文將分從「窮」「貧」「病」「孤」四節,說明黃仲則感

     遇詩中之內容。並於每節中再分別論述各項內容形成的原因及其遭

     遇概況。而在論述其概況時,將以黃仲則入京一事作為分界線,暫

     且分成二期。

 

 

 

 

     第二節        「窮」

 

 

     (1) 黃仲則致「窮」之緣由

 

 

         古人所謂窮達,殆指個人仕途而言。「達」即顯貴之意 ,指仕

     途暢達;反之,「窮」乃指仕途不順之意。考仲則一生悲慘際遇,

     實緣於兩個原因:一為屢次應試不第的悲劇命運;另一為他與當時

     的學術風氣有所不合的原故。在此二者互相交替之下,致使仲則沉

     淪苦海之中。

 

         仲則一生之悲哀,以「窮」而不達為最甚,而導致仲則仕途停

     滯不進的原因,實基於屢次應試不第的悲慘命運。古代士人,往往

     窮其一生之精力,寒窗苦讀,只為求金榜高中,折桂題名,以得一

     官半職,顯門楣,耀父母,期使衣食無憂,惠及兒孫,惟可惜作者

     一生盡不如意,以致客死異鄉。而他一生悲劇的背後,亦自有其千

     絲萬縷。

 

         蓋仲則自少資質明敏,其友左輔謂他:

 

               性穎悟。工詩歌,能文章,為人俶儻有奇氣,試童子輒

           冠其曹。年十七,補博士弟子員。 [注一四]

 

     汪淑啟亦云:

 

               九歲應學使者試,寓江陰小樓,臨期猶蒙被臥,同試者

           趣之,起曰:「頃得『江頭一夜雨,樓上五更寒』句,欲足

           成之,毋相擾也。 [注一五]

 

     洪亮吉亦謂:

 

               年八九歲,試使為制舉文,授筆立就。學使者歲科二

           試,吾鄉應童子試者至三千人,君出即冠其軍。 [注一六]

 

     可見仲則少年英才,且早中童子試,更補博士弟子員,眾所激賞,

     仕途不可不謂光明平坦。而從他早年的詩歌,亦可看出他年少時已

     懷豪情,不乏雄心壯志:

 

               男兒作健向沙場,自愛登臺不望鄉。    (〈少年行〉)

           [注一七]

 

               一身湖海氣,萬里風雲心。賦橐長楊筆,題留漢上襟。

           (〈送姜貽績北上〉)

 

     可見他早有大志,盼能創出一番事功。然而事與願違,其後分別於

     乾隆三十二年、三十三、三十五、三十六及三十九年,凡五應江寧

     鄉試,均未能中式。先後五次名落榜外,對仲則來說,實在是沉重

     的打擊,亦可說是他一生憂患的開始。在五次落榜其間,由於仕途

     停滯,生活困頓,於是先後寄客於地方官幕之中。他於乾隆三十二

     年秋,寄客於浙江觀察潘恂署中;三十四年冬客於湖南按察使王太

     岳幕中;三十六年客於知府沈業富署;及同年客於安徽學使朱筠署

     中,並充當幕客。然而在此段期間,仲則始終不大如意,他於此時

     期,曾寫了不少詩作,訴說所受的痛苦:

 

               胡我鬱鬱久居此,低頭顧影隻不雙。   (〈春雨望新安

           江〉)

 

               豈曰輕遠遊,欲已不可得。   (〈明州客夜懷味辛稚存

           卻寄〉)

 

               我亦天涯有淚人,對此茫茫慘無澤。   (〈晚泊九江尋

           琵琶亭故址〉)

 

               歸既不得歸,留亦安可留。    (〈春暮〉)

 

               行路多憔悴,無為獨黯然。    (〈車中雜成〉其一)

 

     可見長期久客幕府的生涯,非但令他非常厭倦,更令他感到痛苦,

     此蓋因久客幕中,自萌去意;但功名未就,又愧對老母,仲則可說

     是處於矛盾煎熬之中。而縱觀詩人浪遊江南多年;五試江寧鄉試不

     中,權作幕僚,鬱鬱不得志,是故詩人於乾隆四十年冬,披風帶雪

     到達京師,此次入都,據其好友洪亮吉所稱:

 

               故平生於功名不甚置念,獨恨其詩無幽并豪士氣,嘗蓄

           意欲遊京師,至歲乙未乃行。 [注一八]

 

     而詩人本身也有〈將之京師雜別〉六首詩作, 其中有句云:

 

               自嫌詩少幽燕氣,故作冰天躍馬行。

 

     從此看來,詩人京師之旅,似乎為了詩歌風格。但這充其量只可作

     為他此行的次要目的,因若只是為了豐富詩歌的風格,那只留兩三

     年便已足夠,但詩人卻待了九年,而且其間曾三應順天鄉試,並與

     中名人互相交往。由此可見,仲則此次京師之行的實際目的實乃希

     望找到登上仕途之門徑。

 

         仲則寓京初期,遭遇還算不錯,據其友王昶云:

 

               都中士大夫如翁學士方綱、紀學士昀、溫舍人汝适、潘

           舍人有為、李主事威、馮庶常敏昌,皆奇仲則,仲則亦願與

           訂交。 [注一九]

 

     仲則雖然名滿京華,惟仕途亦未見順遂。而於寓京期間,曾於乾隆

     四十二年、四十四年、四十五年,三度應考順天鄉試,但均未能中

     式。其後雖能以丙申年 (乾隆四十一年) 乾隆東巡時應召試二等,

     於武英殿書簽,例得主簿一職。入資為縣丞。惟於吏部候選經年,

     失意無聊,未幾為債主所逼,出都西遊,最終病死山西解州。

 

         據上所述,可見仲則自少才學過人。聰穎敏捷,年僅十七已補

     博士弟子員,可說青雲有路,前途未可限量。孰知其後五應江寧鄉

     試,三應順天鄉試,均未能中式。詩人早歲長期屈居下僚;後期滯

     留京師,遂鬱鬱寡歡,病逝解州。凡此種種,皆緣於屢試不第,宦

     途蹭蹬,以致感慨良多,而「窮」亦成為他的感遇詩中一大內容。

 

         事實上,除了屢試不第這個原因外,使仲則致「窮」尚有另一

     原因,那就是他的興趣及其詩作風格,皆與當時之學術風氣有所不

     合之故。

 

         近人劉大杰曾謂:「清代詩人,喜言宗派。」 [注二零] 而由

     清初至中期,若以論詩而分之,則有王士禎之神韻說、沈德潛之格

     調說、翁方綱之肌理說及袁枚之性靈說。若以派別分之,則可分為

     宗唐及宗宋二派。清代詩壇,不單派別林立,而且門戶之見亦深。

     惟黃仲則可說是當時少有不受此四派所影響之詩人。

 

         王士禎病逝於康熙五十年(1711),仲則於其卒後三十八年始出

     生,故未曾直接受其詩論所影響,且其時沈德潛之格調說已代替了

     神韻說,故神韻說對仲則影響不多。而沈德潛則卒於乾隆三十四年

     (1769),其時仲則年方二十,在年齡與地位上均與沈德潛有莫大的

     距離,故所受的影響較少,觀乎《兩當軒集》中,歌功頌德的作品

     亦較少。至於翁方綱之肌理說,主張以經學典籍入詩,亦與仲則本

     身性格不合,因此所受的影響甚少。在四家詩論當中,與仲則性格

     和詩歌風格最為相近的,則莫過於袁枚之性靈說。袁枚生於康熙五

     十五年(1716),比仲則大了三十三年,但這卻無損他倆的交情。袁

     枚十分欣賞仲則的才華,對其前、後〈觀潮行〉贊賞不絕,更作了

     一首七言絕詩加以稱賞黃仲則:

 

               常州星象聚文昌,洪顧孫楊各擅場。中有黃滔今李白,

           看潮七古冠錢塘。   (〈倣元遺山論詩〉)   [注二一]

 

     而黃仲則本身亦對袁枚十分傾慕,他曾在乾隆三十九年冬,到江寧

     隨園中度歲,與袁枚交談甚歡,他更寫詩以誌其事:

 

               一代才豪仰大賢,天公位置卻天然。文章草草皆千古,

           仕宦匆匆只十年。    (〈呈袁簡齋太史〉)

 

     雖然袁黃二人交情非淺,但仲則對袁枚所提倡的性靈說,卻並非全

     部接受,只可說在創作詩歌時,是以個人性情為主,以抒發性靈為

     目標,而絕對不是性靈說的信徒。

 

         而在宗唐宗宋的問題上,黃仲則亦有他的主張。其時,自王士

     禎標舉盛唐詩歌以後,不少詩人均表示支持,如宋琬、施閏章、趙

     執信等人,形成了所謂宗唐詩派;而宋犖、查慎行等人則屬於宗宋

     詩派。黃仲則對唐宋之爭並沒有多大的興趣,蓋因仲則對唐宋諸家

     均有涉獵,洪亮吉曾說及仲則的詩歌淵源:

 

               始稍稍變其體,為王、李、高、岑,為宋元祐諸君子,

           又為楊誠齋,卒其所詣,與青蓮最近。   [注二二]

 

     仲則本身亦有詩說明其不偏宗派的態度:

 

               文章千古一元氣,支分派別徒費詞。    〈桂未谷明經

           以舊藏山谷詩孫銅印見贈〉  (頁356)

 

     由此可見,仲則身處門戶之見頗深的時代,但卻能力排四家詩說之

     影響,又能屏除唐宋之分野,無分高下,凡此種種,雖能使仲則形

     成其獨有的詩歌風格,但不無令作者受拒於當時其他的詩人,對其

     仕途,或多或少會有影響。

 

         而另一個令仲則致「窮」的學術原因,便是當時康、乾二世,

     盛行經學考據的樸學,大多文人均以經典學籍的研究為重,甚至把

     經學入詩入詞,成為一時風尚。但此種流行風尚,卻與仲則的詩歌

     論調及創作有所違背。這從他的友人萬應馨所述,便可明瞭他的詩

     作與當時風尚有何分別:

 

               仲則天才,軼群絕倫,意氣恆不可一世,獨論詩則與余

           合。余嘗謂今之為詩者,濟之以考據之學,豔之以藻繪之華

           才人學人之詩,屈指難悉,而詩人之詩,則千百中不得什一

           焉。仲則深韙余言,亦知余此論蓋為仲則、數峰發也。

           [注二三]

 

     數峰者,乃指仲則之友何青。據萬應馨所述,「學人之詩」及「才

     人之詩」的出現,實在是當時詩壇的風尚。而仲則所寫的「詩人之

     詩」卻與這種風尚大相逕庭。他所寫的詩歌,著重真摯的感情,使

     之感動別人;反觀「學人之詩」與「才人之詩」,一以學問考據來

     入詩,一以豔詞華藻來飾美,前者流於枯硬,後者流於輕媚,二者

     皆缺乏真摯情感,與仲則做詩之理有所相違。而據梁章鉅所述的另

     一件事,亦可再認識當時詩壇的風尚:

 

               凡作詩次前人名作之韻最難,然亦視其人之才力何如耳

           在京師時,嘗與吳蘭雪談詩,蘭雪曰:「黃仲則黃鶴樓詩必

           次崔顥韻為膽大氣粗,且『悠』韻如何押得妥﹖雖以仲則之

           才,吾斷其必不能佳耳。」適架上有《兩當軒詩鈔》。余因

           檢示之,蘭雪讀至「坐來雲我共悠悠」,乃拍案叫絕曰:「

           不料『雲』字下但添一『我』字,便壓倒此韻,信乎天才不

           可及矣。 [注二四]

 

     從上可見兩件事情,首先當時詩壇瀰漫著以樸學入詩及盲從附和的

     風氣,吳蘭雪壓根未見仲則的詩歌,便以難於押韻來貶抑其詩作,

     全不得客觀;另方面,從上述例子中,亦可見仲則並非沒有詩才,

     但可惜當時考據之風未改,仍不為世所用。可想而知,其時仲則所

     受的精神痛苦是相當大的,在矛盾及精神痛苦的煎熬下,他曾想過

     棄詩文而改從事考據之學,尚幸袁枚對他作出規勸,其事始寢:

 

               時文非易事也。一字之未協,一句之未工,往往才子文

           人窮老盡氣而不能釋然於懷,亦唯深造者,方能知其癥結。

           子之詩文未造古人境界,而半途棄之,豈不可惜﹖[注二五]

 

     可見若非袁枚的力勸,黃仲則早已棄詩文習考據,那會再有如此感

     人動氣的詩歌留下。而如果我們再從仲則的交遊來看,更會明白仲

     則致「窮」的因由。仲則的生平摯友,當推洪亮吉、汪中及袁枚三

     人。洪亮吉 (1746-1809),常州人,與仲則自幼訂交,至死不渝。

     洪亮吉為清代有數之著名學者,生平著述甚豐,上自經史小學,下

     至地理方志,均負盛名。而其中,洪亮吉之駢文尤為時人所重,袁

     枚曾稱頌其文曰:

 

               為詩二千首,文及雜著數百篇 ...... 君善於漢魏六朝

           之文,每一篇出,世爭傳之。 [注二六]

 

     可知洪亮吉的詩文在當時來說,是有一定的聲望,而其中以駢文為

     著。至於汪中 (1745-1794),江都人,自乾隆三十五年結識黃仲則

     以後,便引為知己。汪中為著名學者,亦為著名文人,他所寫的駢

     文,甚受時人讚賞,如〈哀鹽船文〉、〈自序〉等,可算是清代駢

     文大家。而袁枚 (1716-1797),錢塘人,與仲則為忘年之交,素不

     喜考據之學,對此學時有微詞:

 

               予於經學少信多疑。 [注二七]

 

               六經之言,學者自宜參究,亦未必其言之皆醇也。

           [注二八]

 

     他尤反對以考據入詩,以為有傷詩中之真感情,其所創之性靈說,

     主張詩當為緣情之作,而不需加入義理之學。

 

         所謂未觀其人,先觀其友,仲則性不喜埋首於考據義理之學,

     而喜寫作抒情詩文,其好友 (洪亮吉、汪中) 雖亦從事考據之學,

     但絕不反對聲律諧美,辭藻華美的駢文;又極力主張獨抒性靈,反

     對義理之學的袁枚,亦與仲則交好。從黃仲則對文學的好惡,不難

     想像他對時文的態度。而在以往凡事皆取決於考試官員的選舉制度

     下,他的屢試不第,實未始無因。

 

         而且,仲則自遊學江南以來,以至滯寓京師,嘗依於不少高官

     達宦的幕下,如湖南按察使王太岳、太平知府沈業富、安徽督學朱

     筠、大學士翁方綱、庶常馮敏昌、大學士紀昀、鴻臚寺少卿王昶等

     人。他們對黃仲則的才華極為賞識,然而自始至終,仲則均未蒙提

     拔,至多只如畢沅般,以金錢周濟仲則,究其原因,實與學術愛惡

     有關。考此等高官達宦,均醉心於考據義理之學:

 

               (沈善富)纂修國史、續文獻通考。 [注二九]

 

               (朱)筠博聞宏覽,以經學六經訓士,謂經學本於文學訓

           詁,周公作爾雅釋詁居首,保氏教六書說文,僅存於是序。

           [注三零]

 

               (王)昶工詩古文辭,通經讀朱子書兼及薛瑄、王守仁諸

           家之學,蒐釆金石,平選詩文詞著述傳於世。 [注三一]

 

               翁方綱精研經術,嘗謂考訂之學以衷於義理為主......

           方綱謂訓詁名物豈可目為破碎,考訂訓詁然後能講義理也。

           ......所為詩,自諸經注疏,以及史傳之考訂,金石文字之

           爬梳,皆貫徹洋溢其中,論者謂能以學為詩。 [注三二]

 

               (紀)昀學問淵通,撰《四庫全書提要》,進退百家,鈞

           深摘隱,各得其要旨,始終條理。 [注三三]

 

     從上所見,這批達官本身,均雅好經傳考據訓詁之學,雖然欣賞仲

     則的才華,但不論仲則的詩歌寫得如何感人,始終仍未能得到他們

     的青睞,而加以提攜引進。其後仲則雖能於乾隆東巡時應召試得二

     等,而入資為縣丞,但可惜久候未赴任,便已病歿解州。事實上,

     仲則對於學術時風所帶來的仕途窮不順,並非默默承受,也曾發洩

     其憤憤不平之氣:

 

               誰信曲高真和寡,至今延露總難聞。    (〈武昌雜詩〉

           其一 )

 

               作詩辛苦誰傳此,一卷空宵手自摩。  (〈夜坐寫懷〉)

 

               汝輩何知吾自悔,枉拋心力作詩人。   (〈癸已除夕偶

           成〉其二 )

 

               側身人海嘆棲遲,浪說文章擅色絲。倦客馬卿誰買賦,

           諸生何武漫稱詩。    (〈都門秋思〉其四 )

 

               送酒恰逢賢太守,論文偏愛老諸生。   (〈聞鄭誠齋先

           生主講崇文書院寄呈二首〉其一 )

 

               諸生聽講談皆進,老輩論文樣不新。   (〈笥河先生見

           次原韻復疊二首〉其一 )

 

     綜上所述,黃仲則一生窮而不達,實在是由於他屢試不第下所產生

     的悲劇,但這充其量也只是主要原因。事實上,仲則的「窮」與當

     時的學術環境及風尚有關,他既不能棄詩文改攻考據,則雖受不少

     達官之賞識,但始終未能加以援引。故其「窮」實緣於屢試不第及

     與學術時風不合而來的,亦可算是他一生悲苦的起源。

 

 

 

 

 

     (2) 黃仲則之「窮」況

 

 

         自仲則出遊江南以來,到處浪蕩,依附官署之中,充當幕賓。

     在此段期間,常藉機四處遊歷,其好友洪亮吉記之云:

 

               值潘君恂、王君祖肅遷官杭、歙,君遂歷訪之,歸必得

           詩數百首。後復攜邵先生書,客湖南按察使王太岳署中。是

           時君已攬九華,陟匡廬,泛彭蠡,歷洞庭。 [注三四]

 

     又其友左輔亦云:

 

               (黃仲則)過湘潭,酹酒招魂,弔屈原、賈誼,作〈浮湘

           賦〉以寄意,悲概傷懷 ...... 歸遊新安,復遊皖依太守沈

           公業富。 [注三五]

 

     另外據黃逸之所撰之《黃仲則年譜》中記云:

 

               (乾隆三十四年)春遊杭州、徽州,秋歸里。[注三六]

 

     詩人對其遊歷亦曾有所記載:

 

               由武林而四明,觀海;溯錢塘,登黃山;復經豫章,汎

           湘水,登衡嶽,觀日出;浮洞庭,由大江以歸。 [注三七]

 

     可能由於四處的遊歷,詩人眼界大開,胸襟也擴闊了不少,因此雖

     然在仕途上並不得志,但仍未失其豪情壯懷。所以在未入京以前,

     有不少的詩作,均流露出充分的自信,堅信自己必有登龍門,折桂

     枝的一日:

 

               千古騷人且如此,我輩升沈偶然耳。   (〈衡山高和趙

           味辛送余之湖南即以留別〉)

 

               高會題詩最上頭,姓名未死垂山丘。請將詩卷擲江水,

           定不與江東向流。    (〈笥河先生偕宴太白樓醉中作歌〉)

 

               我剩壯心圖五嶽,早完婚嫁待君來。    (〈別稚存〉)

 

               浪許詞場誇姓氏,要將人海盪心胸。   (〈將之京師雜

           別〉其四 )

 

     從上述詩句,可以見到詩人仍頗肯定自己的才華,今雖困於官幕之

     中,但也只認為是一時之頓困,只屬偶然,日後必能因緣際會,有

     一番作為。

 

         儘管如此,仲則自乾隆三十二年,恩師邵齊燾逝世起,至四十

     十入京止,凡八年。曾依潘恂、王太岳、沈善富、朱筠等人幕中,

     期間四度應考江寧鄉試,惜俱未售。在此情形下,雖懷自信,但境

     遇未變,困局未解,自不免有些牢騷發作出來:

 

               坐愁行歎困羈旅,飲不成戶歌無腔。   (〈春雨望新安

           江〉)

 

               功名自昔猶如此,莫為漂零怨此身。  (〈辰陽道中〉)

 

               天涯幾輩同飄泊,起看星辰黯未收。   (〈夜坐懷維衍

           桐巢〉)

 

               人生盡如寄,不如沙上禽。    (〈春暮〉)

 

               忍使桑榆乖色養,誤將書劍換浮名。   (〈重至當塗懷

           稚存〉其二 )

 

     對於自己的困頓江南,他似顯得有點無奈。但這並不令詩人感到悲

     哀,真正的哀痛實來自歲月的蹉跎。他是在乾隆三十二年開始遊歷

     江南,一年後,便往依浙江觀察使潘恂,若從這年起計,仲則剛好

     二十歲,正值少年,一身壯志衝勁,正欲施展抱負,創一番事業,

     不料連番受挫於鄉試,年月淹留,韶華漸老,到乾隆四十年冬入京

     時,已是二十七歲,雖仍值壯年,但始終是有時不我與的慨歎:

 

               而今潘鬢漸成絲,記否羊車並載時。  (〈感舊雜詩〉)

 

               黃金欲盡花枝老,鏡裡二毛空裊裊。   (〈當塗旅夜遣

           懷〉)

 

               白頭期望意,豈獨在文章。 (〈三十夜懷夢殊〉其二 )

 

               壯士悲暮年,華心一朝盡。    (〈秋興〉其一 )

 

               十年吟苦霜鬢絲,一編吐氣今其時。   (〈上朱笥河先

           生〉)

 

               前度詞人今白頭,往來曾閱幾人愁。    (〈戲題酒家〉

           其二 )

 

     在不斷的痛苦煎熬下,仲則也曾起過退隱歸鄉的念頭:

 

               相期著書好,歸去掩蓬門。     (〈遇伍三〉)

 

               自笑出門無遠志,五湖三畝是歸人。  (〈對門詠懷〉)

 

     惟在長期的打擊下,仲則開始對自己的才華有所懷疑,自信心亦不

     禁動搖,他先是抱怨一己之懷才不遇:

 

               可憐夙負黃童譽,漂泊翻成異地哀。    (〈武昌雜詩〉

           其四 )

 

               麟  雉鳳世莫別,蕭蒿蕙茞誰能名。   (〈偕容甫登絳

           雪亭〉)

 

               長鋏依人遊未已,短衣身虎氣難平。    (〈雜感四首〉

           其二 )

 

               入世日還深一日,愛才人總遜前人。   (〈展叔  先生

           墓〉其二 )

 

               聞道玉皇香案下,有人憐我在塵埃。    (〈失題〉)

 

     但前途並未因他的抱怨而有所改變,詩人開始相信命運之說,無可

     奈何的表示:

 

               才命古難一,行藏我欲迷。      (〈寄麗亭〉其三 )

 

               嗟哉夫子尚淪落,賤子不復言平生。   (〈春日獨居得

           閔二季心近狀卻寄一首〉)

 

               詎關時命蹇,升沈各異才。     (〈門有車馬客〉)

 

               冬烘一言進左右,吾輩窮薄命所司。   (〈答和維衍二

           首〉其一 )

 

     他已相信命運的存在,並且以為才華與命途是相抗的,正如杜甫所

     謂「文章憎命達」一般。然而詩人對一己的才華,始終是肯定的,

     要他相信天命難違,實在是難以接受的。故此他用自嘲的口吻,以

     期能從痛苦的枷鎖中解脫出來:

 

               祇應風月歸吾輩,誰見功名似昔人。    〈黃州〉

           (頁49)

 

               自分無才合蹉跌,深秋料理釣魚竿。    〈十八夜偕稚

           存看月次韻〉  (頁54)

 

               自忖不材終放棄,江潭瓠落寄吟身。   〈送容甫歸里〉

           (頁113)

 

     始終抱怨、自憐、自傷、自嘲均非解決困局的方法,浪遊八年後,

     終於決定要前往京師,碰碰運氣,希望在帝都之下能一朝高中,自

     可光耀門楣;即若不幸未能高中,倘能得依高官達宦門下,亦有機

     會受引而進,一展抱負。

 

         初居京師的時候,在面對著新環境,詩人重新拾回信心,壯志

     依舊,對自己的才華並不懷疑,而且是頗為自信,他說:

 

               只恐才名爭法護,不憂文章遜平原。   (〈贈楊荔裳即

           寄酬令兄蓉裳〉)

 

               拭眼雙龍起騰躍,未憂吾道竟終窮。   (〈贈楊荔裳即

           寄酬令兄蓉裳〉)

 

               金盡豈憂才共盡。     (〈再疊前韻〉)

 

     以上的詩句,分別寫於乾隆四十一年及四十二年,即是詩人到京後

     的第二及第三年。從詩句看出,仲則對自己的天份和才華,是充滿

     自信心的,而自己仕途不順,前路不明的境況,只是一時之事,終

     有一天可以一躍龍門,出入鸞臺鳳閣。

 

         豈料寓京數載,生活困頓,空有才學,但卻未能一展抱負,因

     此詩人時常鬱鬱寡歡。在此期間,作者有不少詩作是述及其懷才不

     遇的感慨:

 

               千金無馬骨,十丈是車塵。     (〈春感〉)

 

               獻馬客多金長價,好龍人少畫銷煙。   (〈送何數峰之

           輝縣〉)

 

     詩人在詩中,反用了千金買駿骨之典故,慨歎自己的才華未能得人

     賞識,遂與仕途 (車塵) 遙不可及。又以「葉公好龍」的事,把自

     己的才華備受稱賞,但又未能授得一官半職的情形,對其時京中一

     批口稱愛才重才的達官名人,作出極大的諷剌。

 

         然而諷剌終是諷剌,他的仕途沒有任何改變,在京師中,渾渾

     四年多,仍是功名未就,一事無成。此時他開始有些抱怨:

 

               四年書劍滯燕京。    (〈都門秋思〉)

 

               旅食歡游少,蕭蕭閱歲華。   (〈次韋進士書城見贈移

            居四首原韻奉酬〉)

 

               一肩行李一吟身,旅食京華計苦辛。   (〈送陳理堂學

            博歸江南〉)

 

               幾年橐筆走神京,賸有扁舟載明月。   (〈直沽舟次寄

            懷都下諸友人〉)

 

     在旅食京師期間,詩人找不到渴望得到的功名,換來的只是數年的

     蹉跎。對於未來的仕途,他只感到徬徨無奈:

 

               青蒼路迥誰先達,草木年深我自悲。   (〈丁酉正月四

            日自壽〉)

 

               升沈無計可前知。    (〈送邵元直南旋〉)

 

     歲月的蹉跎,使詩人不知如何面對,留既不是,不留更不是,何去

     何從,只令詩人感無窮的苦惱,在無處發洩下,他只好在詩作中發

     出怒吼:

 

               一第比登天。    (〈送邵元直歸里即題其享帚樓〉)

 

     以他的才學,連番應考,卻始終未能中式。青雲之路,遙遙無階,

     詩人心中的痛苦可知。

 

         除怒吼外,他亦有以負氣語,抒發他的憂鬱:

 

               若繩三尺法,我輩是游民。   (〈偕少雲雪帆小飲薄醉

           口占〉)

 

     詩句表面上似乎對自己遊手好閒,一事無成,作出自嘲,但實則是

     對自己在乾隆盛世中,懷才不遇的境況,發出感慨。他更說:

 

               每多未了嗟生拙,敢以無才說數奇﹖   (〈聞鄭誠齋先

           生主講崇文書院寄呈二首〉)

 

     他以反語說明如今生計困拙,只是由於一己之無才,致令如此潦倒

     落寞。其實他亦有對自己的遭遇作出灑脫的開解:

 

               顛狂落拓休相笑,各任天機遣世情。(〈與稚存話舊〉)

 

     在詩中,他對自己落拓的生活遭遇,對自己懷才不遇的生平,視作

     上天的一種安排,甘心接受。惟這只不過是作者強作解脫,故作曠

     達語而已。在未能盡意的京師中,他曾想過放棄仕宦,離京返鄉,

     所以他對友人回鄉,油然而生羨慕之情:

 

               先著歸鞭君計得。    (〈送毛佩芳明經歸遂安〉)

 

     但是詩人卻不能學似他人一般,他仍要滯居京師,為仕途發憤。他

     解釋自己寓京不還的原因為:

 

               倘來事業慚青鬢,未了名心為老親。   (〈丁酉正月四

           日自壽〉)

 

     原來他之所以戀京不去,最主要的都是由於尚未能「揚名於後世以

     顯父母」[注三八],不能安慰慈親,故此他明知前路渺茫,但仍苦

     等經年,以望青雲之路。

 

         但這樣無了期的等,令他心中充滿失望和絕望,故此在更多的

     時候,他發出無比的哀怨:

 

               倦客馬卿誰買賦,諸生何武漫稱詩。    (〈都門秋思〉

           其四 )

 

               讀書擊劍兩無成,辭賦中年誤馬卿。   (〈直沽舟次寄

           懷都下諸友人〉)

 

               我生萬事嗟蹉跎,廿年人墨交相磨。   (〈王蘭泉先生

           齋頭消寒夜集觀鄺湛若天風吹夜泉硯作歌〉)

 

     在詩歌當中,他常以司馬相如自況,惟司馬相如尚且能受漢武帝的

     賞識,詩人卻未能以詩賦入仕,空有一身的文釆才學,文 (讀書)

     武 (擊劍) 雙全,竟然蹉跎歲月,長滯京師。想詩人自應童子試以

     來,勞勞廿載,一生惟與筆墨相交磨,至中年仍一身白衣,未有功

     名,其悲痛可想而知。因此他總括了半生際遇:

 

               落落難合人,功名在遭遇。      (〈耿渡〉)

 

     滯居京師的歲月,終於使詩人明白到所謂仕途功名,並不在於個人

     的才學知識,而只在於命運遭遇,故詩人也只好繼續在京中碰運氣

     罷了。

 

         綜觀仲則一生,早年前途平坦,惟十七歲後,卻停滯不前,屢

     屢挫於鄉試,浪遊江南,困居京師,白衣未換,宦門不啟,如果說

     黃仲則一生的悲痛哀怨,均來自於他仕途上的「不達」,此亦不為

     過也。

 

 

 

 

 

     第三節        「貧」

 

 

     (1) 黃仲則致「貧」之緣由

 

 

         貧困淒苦的生活,可說與黃仲則一生相終始。其一生為「貧」

     所折磨,殆非無因。簡要言之,共有三點:即家貧親老;其次為受

     「窮」之連帶影響;三為移家北上的錯誤決定。其實我們可從他寓

     京時的感遇詩中,得悉令他致貧的因由:

 

               道旁知幾輩,家有白頭親﹗     (〈春感〉)

 

               自餐脫粟厚親養,儉歲襆被遊江潭。   (〈得稚存淵如

           書卻寄〉)

 

     最令詩人擺脫不了貧困的原因,正是在家鄉的老母家人。他在〈自

     序〉中有云:

 

               景仁四歲而孤,鮮伯仲,家壁立,太夫人督之學。

           [注三九]

 

     從以上所述,可見他幼年喪父,家庭陡失支柱,又無兄弟,而從其

     詩文自序及他人所載,亦不見他有任何的叔伯,一家孤苦無依。據

     洪亮吉所述其家況云:

 

               君 (仲則) 向有田半頃、屋三椽。   [注四零]

 

     可見他一家全賴半頃田以支持生計。求助既無門,家又無恆產,一

     家重擔自然落在其母屠氏身上。屠氏以一女子,而身重責,既要維

     持生計,又要教兒讀書,十分辛勞。據清人汪淑啟所記:

 

               (仲則)四歲而孤,家徒壁立,母課之書,能刻苦力學,

           不沾沾帖括。 [注四一]

 

     可知若非其母屠氏的督課,亦未必能成才,故其對母非常孝敬,是

     以一心只念如何供養母親至天年,才有日後外遊謀職應考及入京之

     舉。其後雖然獲補為博士弟子員,前途坦明,期間曾有人延聘仲則

     為塾師,據洪亮吉所述:

 

               君為諸生,家甚貧,不願授徒。 [注四二]

 

     而詩人卻不屑屈為塾師,此自然是仲則不欲困於一鄉,以塾師終老

     一生;但亦未嘗不可視為其不欲庸碌一生,寂寂無名,失去光宗耀

     親的機會。故未幾便作江南之遊,既可增長見聞,而更重要的出外

     覓尋青雲之路,以養家奉親。詩人於其〈自序〉中曾說及此事:

 

               家益貧,出為負米遊。 [注四三]

 

     又據其友人左輔轉引仲則所言謂:

 

               景仁無兄弟,母老家貧,居無所賴,將游四方覓升斗為

           養耳。 [注四四]

 

     詩人此次外遊,是懷著無比的信心,然而誰知只得來窮途潦倒的遭

     遇,家境清貧的他,更感困苦無依。故「窮」亦是他一生致「貧」

     的一大原因。

 

         仲則在九年的江南遊歷中,屢受地方官員的賞識,辟為幕僚,

     甚受眷顧,如:

 

               是冬,先生即客王介子 (太岳) 幕,未歸。介子誘接後

           進甚篤,初非以尋常幕客視之。 [注四五]

 

               沈太守業富,素重先生。留入府署,未匝月,適安徽道

           俞君成欲延書記,太守以先生應聘。 [注四六]

 

               時大興朱筠督安徽學政,延名宿校文,賓從稱盛。夙聞

           先生名,禮致之。 [注四七]

 

     可見他甚受當時的幕主愛惜。雖受顧賞,但作為幕客,俸祿自是微

     薄;加上他素有遊山玩水之癖好,屢外出遊玩,不免多所花費。微

     薄俸祿,又如何供養慈親呢﹖惟一解貧之路乃是謀得一官半職,始

     有轉機。然而命途多舛,五應鄉試俱未獲售。無計之下,遂有入京

     之行,雖然寓京期間,屢受達官貴宦所器重,可惜並未憑此而獲引

     進提拔;而另方面,仲則亦曾三應順天鄉試,但均名落孫山,再次

     失意。幾經艱辛終獲得縣丞一職,雖有憤鬱之情,但始終為朝廷命

     官,正是慶辛奉養家親有期之時,不料候銓多年,寓困京師,加上

     京師物貴,自身供養已成問題,更何況仍要接濟鄉中妻母,仲則被

     「貧」所磨之苦可想而知。所以說「窮」是導致仲則陷於「貧」之

     困境,實無太過。

 

         而直接導致仲則「貧」局加劇的原因,實始於他於京師之中,

     接家北上。從上已知,他自幼已家境貧困,舉目無援。正因家貧,

     故其功名之心極熾,屢應鄉試,實則只為改善家中的生活環境。其

     後他離鄉別井,便是為了擺脫貧困,詩人孑然一身,來到京師寓居

     旅食,希望前途有所改變。初到京師,其才華頗受時人讚賞。一時

     之間,不少達官貴人皆慕名而來與他交往。這為仲則帶來了錯覺,

     因而作出了一個錯誤決定:移家北上。在乾隆四十二年,他曾致函

     洪亮吉云:

 

               人言長安居不易者,誤也。若急為我營畫老母及家累來,

           俾就近奉養,不至累若矣。 [注四八]

 

     於是便把僅有的半頃田,三椽屋,悉數變賣,得金三鎰以作遷家之

     用。他亦寫了一組詩〈移家來京師〉六首 (頁316)以誌其移家北上

     的事。從中亦可看出其遷家北上的原因:「暫時聯骨肉,邸舍結親

     廬」、「母雖怨漂泊,且復話團圞」。他很希望能與分別多年的家

     人團聚一起,共享天倫之樂。另外尚有一件事的發生,或可解釋作

     者此次遷家之舉:在作者遷家 (乾隆四十二年) 的前一年冬,其好

     友洪亮吉的母親病卒,作者聞訊後,乃賦成〈聞稚存丁母憂〉二首

     (頁311) 以抒懷。作者也因此亟思母恩,故有迎母就養京師之舉。

 

         其實詩人對移家北上亦並非全無顧慮的,他在〈移家來京師〉

     六首中透露出其憂慮:「烏金愁晚爨,白粲因朝糜」、「排遣中年

     易,支持八口難 ...... 預恐衣裘薄,難勝薊北寒」、「貧是吾家

     物,其如客埵鞳v。詩人也知道移家北上,或多或少會增加負擔,

     但「江鄉愁米貴,何必異長安」,既然老家在家鄉的生活也是非常

     困難,那倒不如遷上京師,起碼有個照應。結果,詩人決定移家北

     上,但上到京師時才明白到,一切都是虛幻的。詩人雖受賞識,但

     也只限於賞識層面上,他未能得到權臣貴冑的引進提拔;加上京師

     物貴,詩人實在難以支持八口的生計。這種貧困的生活,足足折磨

     了詩人差不多二、三年,仲則終在萬不得已的情況下,在乾隆四十

     五年八月,把家人遷回故鄉。據其好友洪亮吉所云:

 

               君果以家室累大困,亮吉復為營歸資,俾君婦及子奉君

           母先回,而君已積勞成疾矣。 [注四九]

 

     詩人本身亦有詩以賦此事:

 

               朝來送母上河梁,榜底驚傳一字康。咫尺身家分去住,

           霎時心跡判行藏。豈宜便絕風雲路,但悔不為田舍郎。最是

           難酬親苦節,欲箋幽恨叩蒼蒼。  (〈移家南旋是日報罷〉)

 

     仲則一心只欲一家團圓,誰料竟惹來更加窮困,而且更因而欠下一

     身債,這從他寓京時所寫的一些詩中看得出來:

 

               索逋雖填門。     (〈除夕述懷〉)

 

               門前稅急應捐產,江上書歸定落花。    (〈思家〉)

 

     最後為債主所迫,在乾隆四十八年三月帶疾出都,行至解州病逝,

     結束其坎坷窮困的一生。

 

         從上所見,仲則一生悲苦,有不少是來自他的貧困生活,促成

     他的貧困生活的原因,最主要是他的家境自幼已極貧困;加上在仕

     途上的失意,生活境況每況愈下;及至作出移家北上的決定,更催

     化了他的貧困,可說自出生以至身歿,都與「貧」扯上關係。

 

 

     (2) 黃仲則之「貧」況

 

 

         仲則在未作江南之遊前,家境已甚為貧困,他在一些詩歌中,

     曾言及其家中情況:

 

               三間老屋瘦木架,狂風刮瓦天漏罅。    (〈夜雨〉)

 

               慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。    (〈別老母〉)

 

               嗟哉小子幼苦飢,典書易米供衰慈。   (〈上朱笥河先

           生〉)

 

               天留隙地位方床,竹作比鄰草護牆。四壁更無貧可逐,

           一身久與病相忘。    (〈偶題齋壁〉)

 

               自為我家婦,甑釜常生塵。門戶持女手,何以能支振。

           (〈春城〉)

 

     詩人家中的恆產,只剩下三間殘破的屋子,簷破牆損,與天為伴,

     與野為鄰。家中所餘的,惟有父親遺留的書籍,但也要拿去典當,

     以供養母親。可說是家中是別無它物,連家徒四壁也談不上。而且

     自娶妻趙氏以來,一天安樂的日子也沒給與她,終日勞碌,而

     炊煙常斷。面對此景,仲則心中之痛苦,不言而喻。

 

         為解決貧困,仲則特意浪遊江南,惜際遇欠佳,屢試不第,惟

     有寄為僚幕。由於俸祿微薄,難以寄家以資給用,故環境一直未有

     改善:

 

               我亦稻粱愁歲暮,年年星鬢為伊加。  (〈客中聞雁〉)

 

               青山笑客不歸去,為報飢寒驅又來。    (〈和仇麗亭〉

           其一 )

 

               即今依然窮乞骨,那得車前八騶列。    (〈入市〉)

 

               窮交數子共酸辛,脈脈臨歧語未申。   (〈將之京師雜

           別〉其三 )

 

               畏寒偏欲衝寒來,我輩謀生不如雁。   (〈東阿道中逢

           汪劍潭〉)

 

     貧困情況愈來愈嚴重,回鄉又無謀生之能,留下又前途茫茫,真是

     進退兩難。而事實上,詩人極言貧困,並非泛泛空說:

 

               多君憐我坐詩窮,襆被蕭條囊橐空。    (〈和仇麗亭〉

           其四 )

 

               調糜量水人誰在,況值傾囊無一錢。   (〈途中遘病頗

           劇愴然作詩〉其一 )

 

               多年衣絮凍欲折,氣候有爾自不防。    (〈驟寒作〉)

 

               無衣無褐欲卒歲,頓袖相對空長嘆。    (〈寒鴉〉)

 

               爾輩何求惟一飽,主人無奈亦長飢。    (〈新僕〉)

 

               囊空羞澀對客燈,老僕助我發長歎。    (〈典衣行〉)

 

     可見在這段時期,詩人的境況是甚為可哀,非但行李錢囊盡空;而

     且身上衣裳也因殘舊而破爛不堪。甚至有時更三餐難繼。對於為何

     要過貧苦的生活﹖為何詩人要獨自出外謀生﹖為何詩人孜孜不倦的

     應試﹖這一切一切的問題,仲則早已有了答案:

 

               微軀總被無田累,來往煙波閱歲華。   (〈二道口舟次

           夜起〉)

 

     原因就是家無田產。雖然仲則家中是有半頃田,但這半頃田又如何

     養活一家八口呢﹖一身貧困,俸祿又不足用,故惟有以典當過活:

 

               典衣曾共湖干宿,次第看花不憶家。    (〈和仇麗亭〉

           其三 )

 

               去冬途中敝黑貂,今秋江上典鷫鷞。    (〈驟寒作〉)

 

               出門欲脫青衫典,先道酒痕非淚痕。    (〈戲題酒家〉

           其一 )

 

               前村有新釀,何如典征衣。    (〈典衣行〉)

 

     典當盡後,便惟有以乞借為生:

 

               面長愧乞米,心枯乏藏釀。    (〈歲暮篇〉)

 

               一身尚乞食,所遇猶邅迍。    (〈春城〉)

 

     而對如斯困境,自當悲苦非常。然而詩人此時猶在壯年,故此並未

     絕對感到心灰。對眼前的貧境,仍能作幽默之語調或豁達之語句:

 

               等是端憂者,輸君耐久寒。   (〈復得維衍書〉其一 )

 

               但工飲啖猶能活,尚有琴書且未貧。    (〈雜感四首〉

           其三 )

 

               窺囊縱不憂盜賊。    (〈東阿道中逢汪劍潭〉)

 

     與人以耐寒作比賽。囊空無錢,不怕為盜賊所覬覦,這都是詩人聊

     作戲言,苦中作樂而已。詩人亦明白長久下去,寄居幕僚並不是辦

     法,故此他毅然北上京師,以尋覓青雲之路。

 

         上京以後,憑其天賦才華,很快便得到士大夫的賞識,與之交

     遊,並且為名流所推重,因而譽滿京華。正由於處處得意,仲則一

     洗從前困居幕僚的屈氣,並且以為前途坦平,故決定接家北上。惟

     自詩人移家北上後,境況卻愈加惡劣,家中生計並無著落:

 

               偏從京國坐羈窮,歲儉全家飯二紅。    (〈寄維衍〉)

 

     另一方面,詩人亦開始明白自己的受人賞識,並非代表飛黃騰達,

     仕途得意:

 

               虛傳薊北黃金賤。    (〈夜坐示施雪帆〉)

 

               自擁書城掩關坐,不知門外有車塵。   (〈笥河先生見

           次原韻復疊二首〉)

 

     詩人明白到自己與聲名仕途真是無緣,始終不能沾著邊際,生活環

     境只有愈加貧困淒苦:

 

               寒甚更無修竹倚,愁多思買白楊栽。全家都在風聲堙A

           九月衣裳未剪裁。    (〈都門秋思〉)

 

               杜甫荒齋茅賸幾,再經風後恐難勝。(〈三疊夜坐韻〉)

 

               非因裘薄更衾單。    (〈雪意〉)

 

               留賓猶有榻,奉母每無魚。   (〈次韋進士書城見增移

           居四首原韻奉酬〉)

 

               詩到十分瘦,名傳一字貧。   (〈偕少雲雪帆小飲薄醉

           口占〉)

 

               何意號寒蟲,轉作流離鳥。一貧能驅人,環顧憂心悄。

           (〈車中雜詩〉二首 )

 

               我錢苦易盡。    (〈車中雜詩〉二首 )

 

     詩人不但無物奉母,更且屋陋衣單,可說淒涼至極。他也曾埋怨自

     己無一技之長:

 

               不學耕偏愁歲儉,欲歸樵卻怕山貧。(〈三疊坐夜韻〉)

 

               豈宜便絕風雲路,但悔不為田舍郎。   (〈移家南旋是

           日報罷〉)

 

     若能以農為業,尚可有三餐溫飽,不會像現在一樣,無以為生。作

     為一個讀書人,沒有任何謀生的技能,他只可以:

 

               乞食江湖客,傭書館閣身。   (〈得吳竹橋書趣北行留

           別程端立〉)

 

     但可惜的是:

 

               作字遣之賣,易菜日半籃。    (〈除夕述懷〉)

 

     滿腹才華的他,只能靠賣書畫,日易半籃蔬菜為生。如此生活,將

     何以堪﹖無可奈何,只能依靠別人的資助度日:

 

               藉爾璚枝慰飢渴,不教腸胃久生塵。  (〈再疊前韻〉)

 

     其後又為稅所苦:

 

               索逋雖填門。    (〈除夕述懷〉)

 

               門前稅急應捐產。    (〈思家〉)

 

     終於使他債台高築,家徒四壁,有時更不能應付追索稅收。此外,

     詩人亦靠典質為生:

 

               日日典衣歸酒家。    (〈得稚存淵如書卻寄〉)

 

               典衣更酌鸕鶿杯,莫遣纖芥填胸懷。   (〈元夜獨登天

           橋酒樓醉歌〉)

 

               不辭典盡鷫鷞裘。   (〈送陳理堂學博歸江南〉)

 

               可知車騎重歸客,即是家徒四壁人。   (〈送韋書城南

           歸〉)

 

     前程未卜,生活逼人,唯有借酒澆愁,以酒忘憂:

 

               且傾燕市飄零酒,坐看邊牆紫翠山。   (〈贈楊荔裳即

           寄酬令兄蓉裳〉)

 

               向底處求千日酒﹖讓它人飽五侯鯖。(〈與稚存話舊〉)

 

               亟謀歲飲傾市沽,家人圍坐言呫嚅 ...... 果然一醉萬

           愁失,不用辟惡新桃符。    (〈元日大雪疊前韻〉)

 

     但是醉酒終非長久之計,醒來仍要面對殘酷的現實生活:

 

               醉時欲碎珊瑚樹,醒後仍餐苜蓿盤。   (〈送陳理堂學

           博歸江南〉)

 

     從上舉諸詩中,可見詩人寓京期間之生活必定困苦難堪,故才有借

     酒消愁,忘卻人世間的煩惱。

 

         而值得注意的是,作者在寓京期間,其詩作屢屢出現「長安」

     的典故:

 

               春風野火句全刪,今日長安住較難。   (〈得稚存淵如

           書卻寄〉)

 

               長安棋局外,高臥羨能仁。   (〈十月一日遊臥佛寺逢

           吳次升陳菊人因之夕照寺萬柳堂得詩六首〉)

 

               長安居不易,莫遣北堂知。    (〈移家來京師〉)

 

               蕭條眄衢巷,何似在長安。    (〈九月初二日曉雪〉)

 

               頻驚吳下酒徒散,冷笑長安弈局新。  (〈再疊前韻〉)

 

               遙料兒女高樓夜,未解長安正憶家。    (〈思家〉)

 

     考「長安」一典,乃出自《幽閑鼓吹》一書中有關白居易長安居亦

     弗易之事 [注五零] 。詩人屢用此典,可想而知,他當時的生活,

     定是苦不堪言,撫今追昔,鬱悶難排,故時見「長安」二字。這種

     生活足足折磨了詩人差不多二、三年,終在萬不得已的情況下,於

     乾隆四十五年八月,把家人遷回故鄉。惟自親人走後,生活並未改

     善,在貧困交迫下,詩人也只有向天高呼:

 

               不與黃金不與閑,我曹無計破天慳。(〈言懷和黍維〉)

 

     詩人一生孤苦貧困,欲望讀書以獲取功名富貴,博慈親之歡心,然

     而費盡心血,始終落得對天長嘆。最後更為債主催迫,離京西去,

     病歿解州。可見「貧」是他生活的一部份,也可以稱「貧」是他感

     遇詩中的重要內容。

 

 

 

     第四節        「病」

 

 

     (1) 黃仲則致「病」之緣由

 

 

         令詩人寫了如此多的感遇詩,「病」也可說其中原因之一。照

     看「病」與感遇似不能拉上任何關係,但細想之下,便會發覺詩人

     因「病」而起感遇是可以理解的。作為讀書人,經過十載苦讀,若

     能一朝獲取功名,飛黃騰達,自是歡喜開心,但若頑疾纏身,始終

     未能說是美事;更何況仲則「窮」而不達,「貧」而困乏,「病」

     對於他來說,無疑等同藥引子,把他一生的愁苦悲哀,憂鬱不快,

     瞬間牽引出來,一瀉而出,令他對前途更覺感傷。憂懷傷病,往往

     在其感遇詩中流露出來。

 

         從仲則的詩作中可以發現,其自生至死,未嘗與病相離。蓋仲

     則之所以時常抱病,其原因大抵二端:其一實為天生體質甚差之緣

     故,其老師邵齊燾在〈勸學一首贈黃生漢鏞〉中謂:

 

               黃生漢鏞,行年十九,籍甚黌宮,顧步軒昂 ...... 家

           貧孤露,時復抱病。 [注五一]

 

     又其友洪亮吉亦云:

 

               亡友黃君景仁,體素臞,又不善珍攝,二十內即自知年

           命不永,每以後事見屬,主人初以為戲也。 [注五二]

 

     從上可知:仲則自幼身體即羸弱多病,及長,病亦愈重,他亦曾於

     〈自序〉一文中謂:

 

               體羸疲役,年甫二十七耳,氣喘喘然有若不能舉其軀者。

           [注五三]

 

     而其於乾隆三十六年所寫的〈秋興〉詩序中云 :

 

               昔潘黃門以三十二見二毛,為賦秋興。余則二十有三矣,

           臨風攬鑒,已復種種,早凋如此,其何以堪﹗  (頁94)

 

     考仲則一生病困,其中病患較嚴重的,分別是乾隆三十二年於武進

     病重、三十四年因病未遊黃山、三十五年七月病臥於鄉里、三十七

     年六月病臥宣城、四十五年八月於京師積勞成疾、四十六年初春養

     病於法源寺、同年四月初二猶抱病未瘉、四十八年三月抱病避債出

     都,至四月二十五日病逝山西運使沈業富署中。 [注五四] 從上述

     可知,仲則抱病與其體質羸弱,實有淵源。

 

         令仲則長期為病所困的另一原因,乃是仲則的平素習慣。長期

     的臥病早已令他的身體虛弱不堪,況且他不少的壞習慣,使他的身

     體狀況變壞,如詩人很喜歡終夜不眠,或沉思漫想,或感懷傷時,

     或吟詩詠句,其友洪亮吉曾記其行:

 

               君日中閱試卷,夜為詩至漏盡不止,每得一篇,輒就榻

           呼亮吉起誇視之,以是亮吉亦一夕數起,或達曉不寐,而君

           不倦。 [注五五]

 

     又於仲則的詩中,時時可見詩人極喜歡徹夜不眠,終宵佇立:

 

               作詩計苦誰傳此,一卷空宵手自摩。  (〈夜坐寫懷〉)

 

               悄立市橋人不識,一星如月看多時。   (〈癸已除夕偶

           成〉)

 

               似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵﹖   (〈綺懷〉)

 

               今宵且作竟夕談,十千沽酒寧容算。   (〈東阿道中逢

           汪劍潭〉)

 

               忽得南沙故人紙,一庭春月立多時。   (〈夜讀邵先生

           詩〉)

 

               今宵大抵不成眠,更有簷際風鈴聲。   (〈夜臥忽醒輾

           轉不寐〉)

 

               何限新知生別離,滿衣清露獨徘徊。   (〈次韻贈蔣師

           退時偕洪稚存客維揚并懷高東井〉)

 

     他又喜獨個尋找幽林勝水,即使衣衫盡濕,也不以為意,其友洪亮

     吉嘗記之云:

 

               每獨遊名山,經日不出,值大風雨,或暝坐崖樹下,牧

           豎見者以為異人。 [注五六]

 

     既是先天體質羸弱,復又後天辛勞,更不惜愛身體精神,是以連年

     病患,未有痊癒之期,此實有其一定之因由。

 

 

 

     (2) 黃仲則之「病」況

 

 

         其實對於困擾自己的患疾,仲則早有慨歎,他早也知悉頑疾的

     根源為何:

 

               先是弱質易驚秋,此日偏令遠目愁。   (〈過高淳湖水

           新漲舟行蘆葦上十餘里〉)

 

     正是由於一己的體質羸弱,故此本身容易生病,病易變重;即使病

     愈,也未能真正把病患清除,致使容易翻發。由於頑疾纏身,遂使

     詩人長期受病魔所折磨,故此他對疾病困身不無慨歎:

 

               忽風忽雨春愁客,乍暖乍寒天病人。  (〈春日樓望〉)

 

               搖曳身隨百丈牽,短檠孤照病無眠。   (〈途中遘病頗

           劇愴然作詩〉其一 )

 

               連宵頻見夢,呼我病瞿曇。   (〈復得維衍書〉其二 )

 

               出郭病軀愁直視,登高短髮愧旁觀。    (〈雜感四首〉

           其四 )

 

               病怯臨窗倦憑几,苦被鍾聲促人起。  (〈樓上對月〉)

 

               半載清淮常臥病,經年舊雨最相思。   (〈史戺安之潁

           州便道見訪〉其二 )

 

               一事不思睡將熟,多時欲病夢亦驚。   (〈夜臥忽醒輾

           轉不寐〉)

 

     長期的病患,使詩人留下了或多或少的身體毛病:

 

               袖堬w玕一笑投,憑欄朗誦破枯喉。   (〈湖上和酬仇

           麗亭〉)

 

               有如老將身經百餘戰,遍體刻畫皆瘡瘢。   (〈病愈作

           歌〉)

 

               多時縱腰腳,百病成一慵。    (〈步從雲溪歸偶作〉)

 

               濱江瘴溼更多厲,遍體瘡潰流黃膏。   (〈答和維衍二

           首〉其二 )

 

               飲為病遊千里減,瘦因吟遍萬山歸。  (〈壬辰除夕〉)

 

     在受病魔折磨下,仲則更為瘦弱,而且喉枯、腰腳成病、滿身瘡毒

     瘡痂,可想知其痛苦情況。面對頑疾惡病,仲則也並非沒有想過徹

     底治好病患,他曾聘醫、試藥方、嚐靈藥:

 

               殘煤半落加餐字,細楷曾傳養病方。   (〈寒夜檢邵叔

             師遣筆因憶別時距今真三載為千秋矣不覺悲感俱集〉)

 

               苦吟未必因吟瘦,留病真成養病方。   (〈微病簡諸故

           人〉)

 

               蓬壺一水隔,大藥知難求。    (〈秋興〉其二 )

 

               誰從藥臼薰爐畔,省識斯人萬里心。   (〈話吟秋齋頭

           次韻〉)

 

               襆被病渴金陵秋,縱橫藥物亂鐺鼎 ...... 願從乞得養

           生訣,春秋佳日莫蹉跎。   (〈味辛病愈兼示病中和章作歌

           歸之〉)

 

     詩人不斷的嘗試各種藥物,自是想藥到病除,即使未能,也希望能

     減輕發病的痛苦。當然,在長期的病患中,仲則除了通過藥物去減

     輕苦楚外,亦會儘量使患病成為一種樂趣:

 

               久病倍添明月好,此時真共故人看。   (〈十八夜偕稚

           存看月次韻〉)

 

               幽居惜光景,病眼愛芳菲。    (〈十一夜〉)

 

               久病花辰常聽雨,獨行草路自生煙。  (〈春日客感〉)

 

     詩人絕對能夠在苦中作樂,在病發時,不但月亮分外皎潔,更可看

     花聽雨,生出一種俗世人不能領會的樂趣。此種樂趣,惟有久臥病

     榻的仲則,才能細味品嚐。

 

         雖然仲則能苦中作樂,但病始終是病,帶來的痛苦比起樂趣來

     得多。在浪遊江南作幕客時,即使是常臥病榻,仍能以遊山玩水,

     來抒散其在精神和肉體上所受的痛苦:

 

               是冬,先生續有湘遊之意,先是抱病客杭州時,杭友仇

           麗亭輩,以湖湘道遠,且憐其病,勸勿往,先生詞以謝之:

           「一事與君說,君莫苦羈留。百年過隙駒耳,行矣復何求﹖

           且奈殘羹冷炙,還受曉風殘月,博得十年遊。若待嫁聚畢,

           白髮待人不﹖」其性愛岩壑有如此。 [注五七]

 

     又仲則亦曾有詩述及此方面事情:

 

               嗚呼﹗病而得愈且休歎,但恨失卻半月船山頭。

           (〈病愈作歌〉)

 

     可見在仲則來說,那管是病,對他最重要的還是遊山玩水所得來的

     樂趣。所以在此段時期,「病」對他的折磨痛苦,未是最高峰。反

     之,當詩人決定北上,在寓京以後,長期處於窮困潦倒之中,早已

     令他精神受到折磨;加上貧困的家境,更令他身體羸弱,時常臥病

     榻上。

 

               便欲肩行李,從茲寄病身。   (〈十月一日遊臥佛寺逢

           吳次升陳菊人因之夕照寺萬柳堂得詩六首〉其三 )

 

               病淺病深吾自驗,酒人疏到酒杯時。  (〈病中雜成〉)

 

               痛飲呼盧病未能,鮮衣炫服態堪增。  (〈丙申除夕〉)

 

               香甜飯飽粟千房,病眼看花也自黃。   (〈重九夜坐偶

           成〉)

 

               寒深老屋燈逾瘦,病起閑門月倍新。(〈三疊夜坐韻〉)

 

               二月濃春過病堙A十年往事滿心頭。   (〈送陳理堂學

           博歸江南〉其二 )

 

               此子久傷氣,何方解鑄形。 (〈濟南病中雜詩〉其二 )

 

               仍復驅我來,臥病同僵蠶。    (〈除夕述懷〉)

 

               我今示疾倏衰颯,公等逢歡宜勸勉。   (〈馮魚山張粲

           夫洪稚存安桂甫余少雲同集寓齋為餞花之飲得餞字〉)

 

     詩人在寓京期間,患病可說是家常閒事,而據他此時的詩作,我們

     可以看出他所患的病,大致可分為兩類。一類為身體四肢骨節的毛

     病,其實作者早於乾隆三十五年所寫一首詩〈步從雲溪歸偶作〉之

     中,已有述及:「多時縱腰腳,百病成一慵。」而在京師中,亦曾

     舊病復發:

 

               臥游且覓宗少文,未到中年病腰腳。   (〈足疾發不得

           登極樂峰〉)

 

     此詩作於乾隆四十二年,此時仲則只是二十九歲,正值壯年,但卻

     有腰痛及腳痛,殆可想見生活之磨人。另一類的疾病,便是他長期

     捱出來的肺病:

 

               轉恐春氣回,鬱熱肺病舉。驗之今果然,喘嗽雜噦吐。

           (〈即事〉)

 

               肺病秋翻劇,心忡夜未寧。 (〈濟南病中雜詩〉其二 )

 

     詩人所患的是在當時視作無藥可治的肺病。不過三十之年,卻患上

     如此可怕的病症,仲則個人的憂鬱痛苦想而可知。在京時,他也曾

     再去嘗試醫治自己的頑疾:

 

               可惜多裘翁,揮汗強服禦。    (〈即事〉)

 

               努力近藥物,割嗜疏酒甔。    (〈除夕述懷〉)

 

     但始終未能治好肺病。他寓京愈久,病侵便愈劇,他把自己形容為

     「凍蠅」「雨鶴」[注五八]「伏皁馬」[注五九]「僵蠶」「病馬」

     [注六零] 這等全無生氣的生物,可見他為疾病所折磨的苦況。

 

         長期的臥病,亦把剛步入中年的詩人,摧折得如老人一般:

 

               五載游君伯仲間,相逢笑我鬢先斑。   (〈贈楊荔裳即

           寄酬令兄蓉裳〉其一 )

 

               鬢怯酸霜侵,車愁凍塵砑。    (〈訪吳竹橋〉)

 

     未老先衰,更使詩人悲痛莫名,是以愁苦怨恨特多,無處可抒,惟

     有借詩歌以宣洩心中的抑鬱,故此寓京時期的詩歌,詩人特多感遇

     遇的寄托,特好作其「幽苦語」[注六一]。

 

 

 

 

 

     第五節        「孤」

 

 

     (1) 黃仲則致「孤」之緣由

 

 

         在黃仲則一生所作的感遇詩中,除「窮」「貧」「病」三點之

     外,尚有一點因素,致令其感遇如此之深長,此便為「孤」。所謂

     「孤」,乃是指詩人孤僻的性格和孤獨的境況。此種「孤」在仲則

     不得其志的時候表現得非常強烈,也是他在感遇詩中時常出現的題

     材。正如上述之言,造成仲則的「孤」,是基於兩方面:孤僻的性

     格與孤獨的境況。玆先分述前者。造成他那孤僻的性格的原因,非

     常複雜,要而言之,又可分為兩方面:先天的性格及後天的環境。

 

         所謂先天的性格,乃是指仲則與生俱來的性格而言。對他這種

     天生的孤僻性格,他的好友洪亮吉早有述及:

 

               君美風儀,立儔人中,望之若鶴,慕與交者爭趨就君,

           君或上視不顧,於是見者以為偉器,或以為狂生,弗測也。

           [注六二]

 

     又云:

 

               君性不廣與人交,落落難合,以是始之慕與交者,皆稍

           稍避君,君亦不置意。 [注六三]

 

     其友王昶亦云:

 

               風儀玉立,儔人爭慕與交。仲則或上視不顧,於是見者

           指以為狂。 [注六四]

 

     作者性格不喜與俗人交往,故此他生來的一副傲骨,在別人眼中也

     只是狂妄輕薄而已。然而仲則可貴之處便即在此。在先天的性格影

     響下,他不喜與人交往,自是自然之事。惟如果在後天加以適當的

     勸助,未始不無可能改變詩人這種孤傲的性格。但很可惜,在後天

     的環境下,非但不能給與改變其性格的機會,反而助長了他那孤僻

     性格的培養。

 

         據仲則所言,他自幼便孤苦無依:

 

               景仁四歲而孤,鮮伯仲。 [注六五]

 

     而在十二歲及十三歲時,其祖父及祖母分別辭世。而詩人本身亦無

     叔伯存於世間,可說非常孤獨。既無人教導,又乏人與之伴玩,詩

     人便在這樣一個孤寂的環境下成長,孤僻性格無從改變;另外,由

     於家境貧困,是故詩人很早已明白必須勤奮攻書,考取功名,才能

     出人頭地。故此他自幼即勤奮忘餐地攻讀書籍,這令詩人沒有空閒

     的時間多出來,也因此詩人沒有甚麼朋友,即使有,在《黃仲則年

     譜》或其它記載中,也沒有甚麼發現,只有在乾隆三十一年,與洪

     亮吉訂交後,才算出現第一位生平好友,由此推斷,在仲則十八歲

     以前,並沒有親密的友人,其交遊方面是一片空白的,此亦令其孤

     僻的性格欠缺明確的開解。故其師邵齊燾也有詩作與之和唱,意在

     勸勉詩人改變其孤僻之性格:

 

               〈對鏡行〉。哀且苦,童稚孤貧少儔侶,偏親織作伴書

           燈,隻影嬛嬛行踽踽。一身寥落已自憐,況復疾疢來相纏。

           旁人盡道太消瘦,對鏡自驚非去年  ......  年華一過豈再

           得,四十五十須臾期。此時對鏡頭如雪,少壯蹉跎悔已遲。

           [注六六]

 

     可見在少年時代的黃仲則,其孤僻性格已很明顯,故其師邵齊燾也

     免不了向他進行規勸,希望他能徹底改掉這種性格,以免日後對前

     途命運有所影響。可惜仲則日後,便是因其孤僻性格,以致落落寡

     歡,魂斷解州。

 

         而在孤獨境況方面,主要成因乃為其際遇坎坷所造成。仲則自

     從邵齊燾遊學以後,浪遊江南,寄寓幕僚。惟在寄幕期間,可能由

     於詩人始終有點懷才不遇的感覺,覺得際遇坎坷,是故鬱鬱寡歡,

     加上仲則「性本高達本高邁」[注六七],故此他鮮與他人交往,

     此更加深其孤僻性格,據洪亮吉所言:

 

               歲辛卯 ...... 居半歲,與同事者議不合,徑出使院,

           質衣買輕舟,訪秀水鄭先生虎文於徽州,越日追之,已不及

           矣。其標格如此。  [注六八]

 

     左輔亦有云:

 

               然(仲則)狂傲少諧,獨與詩人曹以南交,餘不通一語。

           [注六九]

 

     朱克敬更云:

 

               (仲則)狷狹寡諧,與人交,雖暫合,終致乖忤。獨與洪

            亮吉善。 [注七零]

 

     王昶亦云:

 

               居半歲,與同事者不合,徑出使院,質衣買輕舟,訪秀

           水鄭編修虎文于徽州,其標格因可想見也。 [注七一]

 

     正由於他在後天際遇中得不到認同,是以他漸有天下無人知余的感

     覺,也因此詩人鮮與他人交往,獨來獨往,形成他常常處身於孤獨

     的境況。而除了際遇多舛以外,形成詩人孑然一人的孤獨境況,尚

     與他在寓京期間發生的事情有關係。

 

         據《京麈雜錄》的記載云:

 

               昔乾隆間,黃仲則居京師,落落寡合。每有虞仲翔青蠅

           之感,權貴人莫能招致之。日惟從伶人乞食,時或竟於紅氍

           毹上現種種身說法。粉墨淋漓,登場歌哭,謔浪笑傲,旁若

           無人。 [注七二]

 

     這段記載所述的是發生在乾隆四十七年的事情,其時仲則的生活極

     其困苦,每日雖只從伶人乞食,但若是權貴之人來招之,則決不前

     往,可見其在極端困頓期間,仍能守著高傲的性格,寧願「落落寡

     合」也不肯為五斗米折腰。然而他與伶人狂歌浪笑的行為,在當時

     定不為禮教士大夫的認同,是以來往自少,有一則記載,正可證明

     彼間情形,據楊六士寄予仲則的信云:

 

               昨冬見稚存書,始知足下一至青門,旋復出關。半年以

           來又復不可知。尚之至,知足下仍寓日下,將謀一官,風流

           未墜,或者政在江郎 ;裴回賦詩,不難跡希東野,且李、杜

           何如人,正不必於今日爭科目也。 [注七三]

 

     此信透露了三項信息出來:其一,仲則曾於寓京期間出關,其後可

     能由於要候銓的關係,所以回京;其二,信中安慰仲則不必孜孜爭

     求功名,可見其時仲則仍不得意;其三,信中所謂,不知他曾經出

     關而復入京,只是從洪亮吉的信中知悉,此外亦不知仲則是否仍在

     京師之中。由此可見,楊六士與仲則未通音訊久矣。此亦可反映仲

     則於寓京期間,尤其在死前一、二年,鮮有與人交往,可算是知交

     零落了。是以在這種孤獨的情形下,詩人孤僻的性格,又如何能改

     過來呢﹖只有不斷的深化,直至詩人死於解州,他那孤獨的影子還

     是揮之不去。

 

 

 

     (2) 黃仲則之「孤」況

 

 

         正如上文所述,伴隨詩人浪蕩江南的,是他那一身的傲骨。他

     這種與生俱來的傲氣,使他對其他人看不上眼,在遊歷江南時的詩

     中,常常流露出他那狂傲的性格來:

 

               十有九人堪白眼,百無一用是書生。    (〈雜感〉)

 

               此去故人衣脫白,但逢狂客眼同青。   (〈舟中再疊前

           韻〉)

 

               似我疏狂尚青眼,白雲深處伴茶鐺。  (〈贈曹以南〉)

 

     然而因為這種性格,故此能容得下他的人,或者說他能容得下的人

     少之又少:

 

               眾中獨我親,亦知我心傷。兩小皆失怙,哀樂頗相當。

           (〈和容甫〉其三 )

 

               我有新詩珍重久,只無人送踏歌聲。    (〈桃花潭〉)

 

               本無兄弟同佳節,略有知交更離群。   (〈舒城道中九

           日懷左二〉)

 

               前途少知己,後約在新秋。  (〈送伍三磻溪歸金陵〉)

 

     在上舉詩中,已清楚說明他對知己難求的遺恨,也表露出他的寂寞

     及孤獨。

 

         而事實上,詩人的孤僻性情,除了表現在他的詩歌上,還具體

     化成為一些與眾不同的行為習慣:

 

               顛狂罵座日侘傺,疇識名山屬吾輩。   (〈偕容甫登絳

           雪亭〉)

 

               憐余嗜幽僻,不礙拈吟髭。   (〈暮歸北山下叢木頹垣

           未知何人祠也蒼涼獨步悄然成詩〉)

 

               尋吟自愛幽涼地,反覺悲秋氣漸平。  (〈葛嶺暮歸〉)

 

               天如念我有奇癖,忽然大笑電目瞛。   (〈大雷雨過太

           湖〉)

 

               我自愛吟人闃處,空庭閑撫未開梅。  (〈乙未元旦〉)

 

               興至每孤往,歸來無一言。  (〈停舟晚步歸而有詩〉)

 

     不過人畢竟是群居動物,長遠無期的孤獨寂寞,是任何人也不想過

     的生活,是以詩人也有對一身孤獨有所感慨:

 

               疾風吹野霜,我心感孤獨。(〈十三夜復飲左二齋頭〉)

 

               氣候三秋盡,羈孤一夢難。   (〈不寐〉)

 

               照我歎羈寂,更照東西鄰。   (〈春城〉)

 

               獨居每不樂,臨軒思怏怏。   (〈夜步池上〉)

 

               眼看時節改,愁寂感秋蓬。   (〈曉起〉)

 

               猛省此身為異客,一宵歡燕主人情。   (〈秋夜燕張蓀

           圃座〉)

 

               一雪千山白,孤吟倚柁看。    (〈章江曉雪有懷〉)

 

     在入京以後,他只與其青眼可及者外,其餘的凡夫俗子,即貴為達

     官王侯,既不結交,亦不交談。作者曾把他這種孤僻性格具體化,

     借物寓人,於其寓京的感遇詩中曾寫道:

 

               為語遶枝烏鵲道:天寒休傍最高枝。    (〈都門秋思〉

           其四 )

 

               忽看有月在空際,眾人不愛我獨憐 ...... 此樓此月此

           客可一醉,誰共此樂獨與清影相嬉遨﹖ ...... 只愁高處難

           久立,乘風我亦歸去來。    (〈元夜獨登天橋酒樓醉歌〉)

 

     他表面上好像寄語烏鵲,天寒之時,不要棲息在高枝之上,但若對

     照回詩人身上,這何嘗不是夫子自道呢﹗詩人在寓京期間,雖有與

     顯貴相交往,但卻不受青睞,明顯表示自己並非「文章戲臣」,如

     此性格,自然不能在京師做到八面玲瓏。既不能面面俱圓,生活難

     免艱苦無助,是以為詩勸解自己,休要傍在高枝,再堅持原則了。

     但儘管寫詩規勸自己,詩人依舊沒有改變他的處世態度以及待人原

     則,仍然維持與眾不同的品味興趣。別人不喜歡的月夜,詩人卻十

     分憐惜。這種與世不同的性格,使詩人漸漸覺得曲高和寡,乏人和

     應。所以詩人獨自於京師之中,在堅持原則下,孤獨實是在所難免

     的。

 

         而另一方面,後天的際遇,也是令詩人孤僻的性格得以加速的

     培養起來。無止境的「貧」和「窮」,使在京師生活的詩人不禁有

     點自慚形愧,於是他開始怕見他人:

 

               氣盡初為客,心空漸畏人。    (〈春感〉)

 

               悶倚宮牆拈短笛,閑經坊曲避豪驄。    (〈都門秋思〉

           其一 )

 

               避人偷作文彈鼠,厭俗頻將劍逐蠅     (〈六疊前韻和

           余少雲作〉)

 

     詩人的一身傲氣,雖然早被「貧」「窮」的京華生活消磨殆盡 ,然

     而一身的自尊仍存在,故此潦倒落拓的神態,自不想給相識之人,

     特別是那些凡夫俗子所看到,久而久之便養成他那怕人畏人避人的

     性格。照說如果詩人能得到如洪亮吉般的好友在身邊支持他,可以

     說他是不會落得如此孤寂。惟考仲則生平之至交,有性格乖僻,被

     人指為「顛狂罵座」的汪中 [注七四] 、有「竄荒草」的「法外游

     民」伍三 [注七五] 亦有沉淪潦倒的寒士施雪帆等,即使是與詩人

     交情最深的、仕途平坦的洪亮吉,在中了一甲二名進士以後,仍要

     躲債度除夕 [注七六] 。可想而知,即使仲則見到他們,也只有引

     起同病相憐之感,徒惹哀傷;而決非能互相支持。而且從他寓京時

     的感遇詩看來 ,大都只是互相應酬贈答的詩歌,與他來往的可說沒

     多深的交情。即使交往的名臣顯宦、儒者耆宿如畢沅、朱筠、翁方

     綱、王昶等人,都只是欣賞他的才華,若論到友情深厚,反不如遠

     在江寧隨園的袁枚。故在此期間的感遇詩中,他時常流露出對友人

     強烈的渴求:

 

               旅食謀歡少,清遊覓伴難。   (〈十月一日遊臥佛寺逢

           吳次升陳菊人因之夕照寺萬柳堂得詩六首〉)

 

               萬事不如知己樂,一燈常記對床時。   (〈贈楊荔裳即

           寄酬令兄蓉裳〉)

 

               濁酒誰同貰﹖征衣我最單。    (〈九月初二日曉雪〉)

 

     詩人在這些詩中,強烈流露出孤苦落寞的心情。而凡此種種,即因

     其天生的性格及後天的遭遇所使然。

 

         隨著詩人遷家回鄉後,在既無友人支持,又欠缺家庭溫暖下,

     孤獨便與詩人同行,所以此時期的感遇詩中,他有意識地加入了不

    「孤」「獨」等字詞:

 

               客心羈孤不可論,忽有故人書在門。   (〈得稚存淵如

           書卻寄〉)

 

               朝來逕孤往,瘦蹇勝雕鞍。   (〈十月一日遊臥佛寺逢

           吳次升陳菊人因之夕照寺萬柳堂得詩六首〉)

 

               事竟同孤注,心還戀舊氈。   (〈移家來京師〉)

 

               我昔獻賦來田間,骨節疏頑性孤鯁。   (〈送溫舍人汝

           适歸廣州〉)

 

               少年場總刪吾輩,獨行名終付此人。(〈與稚存話舊〉)

 

               今反作孤客,枯寂同瞿曇。    (〈除夕述懷〉)

 

     可見作者所處的情形,再加上他客寓京師,一切事物,由語言、習

     慣以至風俗,全與家鄉不同,「獨在異鄉為異客」詩人自然生出一

     種無與倫比的孤獨感來。

 

         惟值得注意的是:詩人自少性格孤僻,不善與人交往;而寓京

     後,既仕途不順,又一貧如洗,復不得友人開解,於是便形成他落

     落難合、憔悴孤寂的性格。但在這種性格中,又卻流露出一種隨波

     逐流,眾人皆醉我獨醒的感覺,散發出孤芳自賞的味道來:

 

               急雪溪山同寂寞,孤舟天地入清貧。   (〈題施錫蕃雪

           帆圖四疊前韻〉)

 

     彷彿天地之間,再無別人能體會詩人本身的感受及心情。他那孤高

     不群、棲高寥寂的感覺,是沒有人能明白理解的。然而他始終仍等

     待知音人的出現:

 

               李杜清游在,風流杳莫希。斯人如未死,吾道詎應非。

           (〈濟南病中雜詩〉)

 

     可惜的是,詩人的願望未竟,便客死解州。一代才子,最終魂斷異

     鄉,豈不教人婉惜悲歎﹗

 

         總而言之,雖云我國文人,歷此四苦者比比皆是,如唐代的李

     賀,惟李賀生於唐德宗貞元六年,正值李唐王朝走向衰亡,一片敗

     亡之景象,其哀怨雖深,但仍未臻於極致;反觀仲則所為時,乃

     是乾隆盛世,號稱「十全盛朝」。然而詩人非但不能以其才能經國

     濟世,反而集「窮」「貧」「病」三者於一身,困居京師,戚戚無

     歡,落落難合,那種時代的孤獨感是非常濃烈的。這令詩人感到萬

     分痛苦,是以在其感遇詩中,常見到他對世態炎涼的控訴。

 

         綜觀黃仲則的一生,可說是一齣悲劇,這齣悲劇以他的出生為

     開幕,以他寓京期間為高潮,而以他病逝解州為落幕,而長伴他的

     「窮」「貧」「病」「孤」則為這齣悲劇的成分。他少孤而貧,迫

     使他不得不勤奮攻學,以求博取功名,上慰慈心,光增黃氏,豈知

     天意弄人,五應江寧鄉試的失敗,使詩人一步一步的走進悲劇的深

     淵。無何奈何下,他遠赴京師,以期能創出一番事業。寓京期間,

     「窮」「貧」「病」「孤」四者互相糾纏不休。而四者中,「窮」

     可說是黃仲則一生中悲劇的來源 ,其它三者都可說是由「窮」而衍

     生出來。由於「窮」,又無一技之長,令他陷入貧困的生活中;由

     於「窮」和「貧」,使他不論在精神上抑或肉體上都備受折磨,加

     上他自幼體質羸弱,致使他寓京時屢病不好;而加上「窮」「貧」

     「病」的影響,使他孤僻的性情更加嚴重,不想別人看到其潦倒、

     衰殘,是故四處躲避,更形孤獨。

 

         在京期間,詩人由丙申年召試二等,既而從王昶、依朱筠,又

     得畢沅五百金賞才,復又在京候銓,一次一次的希望,只帶來一次

     又一次的失望,「窮」「貧」「病」「孤」就像四隻無形的手,把

     詩人拉入悲哀的深淵中。

 

 

 

 

 

 

     第二章        黃仲則感遇詩的體制

 

 

     第一節        感遇詩之體裁

 

         今版《兩當軒集》,由卷一起,至卷二十二補遺篇止,共收古

     近各體詩歌一千一百八十一首,而其中可列為感遇詩類之作品共有

     二百八十首。在這些作品中,古體詩共七十八首,其中五言古詩二

     十四首,七言古詩四十三首,而雜言古詩則有十一首。在近體詩方

     面,五言絕句只得一首,而七言絕句則有二十七首。五言律詩共計

     五十二首,而七言律詩之數量則為最多,共有一百二十首,為各體

     詩歌中數量最多的一種。此外,另有六言詩二首。從以上的數字可

     以看出,仲則在各體的感遇詩作中,寫得最多的,要算是七言的作

     品,七絕二十七首,七律一百二十首,七古四十三首,合計一百九

     十首,在此二百八十首感遇詩中,佔了百分之六十七點八,可見仲

     則慣於使用七言詩句,以抒發他那怨憤滿腔的感情。

 

         事實上,仲則之七言詩歌,早受古今學者所讚譽,如清張維屏

     云:

 

               仲則詩諸體皆工,其筆力變化騰拏,不拘一格,即以七

           言古體論之,其中有大筆 ...... 仲則七律余尤愛者。

           [注七七]

 

     清袁枚亦曾盛讚仲則的前後〈觀潮行〉,乃為七言詩作,而他亦於

     〈哭黃仲則〉中序云:

 

               仲則名景仁,常州秀才,工詩,七古絕似太白。

           [注七八]

 

     又清潘瑛於《詩萃》云:

 

               (仲則)其詩自漢、魏、六朝,下逮唐、宋,咸能采擷精

           英,自成杼軸。而七古神奇變化,獨近青蓮。 [注七九]

 

     汪佑南云:

 

               其近體亦刻意苦吟,足以耐人尋味者,不愧名家。〈春

           日樓望〉云:「忽風忽雨春愁客,乍寒乍暖天病人」......

           [注八零]

 

     又如近人李國章於1983年版之《兩當軒集》之前言中云:

 

               細讀黃仲則的詩歌,我們可以看出,他的七言詩較有特

           色,古體直造太白之室,有時也像韓愈。 [注八一]

 

     從上述評論可見,仲則之七言詩歌,不論是古體,抑是近體,均歷

     受讚譽,而數量也比其它各體來得多。

 

         仲則之七言詩歌數量如此多,並非無因。首先從字數來說,七

     言體由於有七字,故此在表達內容,抑或抒發感情,均提供足夠的

     空間,而由於有足夠的字數可以暢所欲言,亦能給予感情的抒發多

     了舒緩的地方。而且,仲則的七律,在運用典故和對仗上,均顯得

     非常自然。在典故上,除了必須應用的時候外,絕對不會出現推砌

     的毛病來,使人生厭。將其七律仔細諷誦,看不出半點被格律束縛

     而露出矯揉造作的痕跡。 (典故和對仗部分,將於第五章中再詳細

     論述。) 試看其感遇詩作中,最著名之作品為〈都門秋思〉四首:

 

               樓觀雲開倚碧空,上陽日落半城紅。新聲北里迴車遠,

           爽氣西山拄笏通。悶倚宮牆拈短笛,閑經坊曲避豪驄。帝京

           欲賦慚才思,自掩蕭齋著惱公。

 

               四年書劍滯燕京,更值秋來百感并。臺上何人延郭隗,

           市中無處訪荊卿。雲浮萬里傷心色,風送千秋變徵聲。我自

           欲歌歌不得,好尋騶卒話生平。

 

               五劇車聲隱若雷,北邙惟見塚千堆。夕陽勸客登樓去,

           山色將秋遶郭來。寒甚更無修竹倚,愁多思買白楊栽。全家

           都在風聲堙A九月衣裳未剪裁。

 

               側身人海嘆棲遲,浪說文章擅色絲。倦客馬卿誰買賦,

           諸生何武漫稱詩。一梳霜冷慈親髮,半甑塵凝病婦炊。為語

           遶枝烏鵲道,天寒休傍最高枝。    (〈都門秋思〉四首 )

 

     這四首名重一時之作品,真可說是一字一金,據陸祁生於《繼輅春

     芹錄》中云:

 

               秋帆宮保 (畢沅) 初不識君 (仲則) ,見〈都門秋思〉

           詩,謂值千金。姑先寄五百金,速其西遊,好事惜才,亦佳

           話也。 [注八二]

 

     這組詩共有四首,第一首乃薄暮抒懷,描述自己的乞食生涯;次首

     乃詠歎四年以來,在京師的苦悶;第三首以京師的繁華,來反襯自

     己一家的清寒貧苦;末首慨歎一己懷才不遇的遭遇。四詩雖各自抒

     懷,但又緊扣一起。而且詩中充分表現出作者精煉的技巧,如首章

     以一閑一悶,突出了詩人寓京時無所事事的景況,精巧簡煉,而哀

     情自見。又如次章中所云「歌不得」,亦可見出仲則四年來寓京之

     中,恨無知己的景況;另一方面,憤慨之情亦溢於言表。此外,詩

     中屢次用典,把有關於晉王徽之、李賀、燕昭王、郭隗、荊軻、楊

     修、司馬相如、何武等人的史實,化入詩中,但全不見斧鑿痕跡,

     可見其功力之高。由此可見仲則之七律詩,實在寫得出色,而其它

     感遇詩中的佳作有〈感舊雜詩〉四首、〈雜感四首〉、〈將之京師

     離別〉六首等。

 

         仲則不惟長於七律,其在七古的成就亦甚高。長期以來,評論

     者均認為仲則於七古方面的成就,直追太白。而據洪亮吉所述,仲

     則早年學詩,最近太白。而其本人亦處處表現出他對李白有著一種

     特別的感情 [注八三] ,是以若說仲則的七古與李白的七古甚為相

     似的話,是不錯的。但若細心諷誦的話,仲則的七古又似乎沒有眾

     多評論者所譽之隆。其七古似仍欠缺太白詩歌中那偉大無比的豪情

     氣魄,但在仲則所處的時代,以至近代之中,則鮮有詩人堪與仲則

     媲美。在其感遇詩中,較重要的七古作品有〈驟寒作〉、〈得稚存

     淵如書卻寄〉、〈味辛病愈兼示病中和章作歌歸之〉等。

 

         而其七絕詩歌方面,雖然在他的感遇詩作中所佔的數量及比例

     並不多,但亦一樣有極高的成就。他的七絕讀起來總使人有悠悠不

     盡的感覺。在清代,不少作家以古詩或律詩稱雄詩壇,名高一時,

     惟他們在絕句方面的成就卻大大失色。此主要是他們以作古詩或律

     句的方法去作絕句之緣故。七絕總共不過二十八字,字數既少,當

     然不能有如七律七古般,可以盡力的鋪張,縱橫議論。是以七絕除

     了可作抒發情感外,很難有其它的用途。仲則很清楚此點,所以在

     七絕中,他甚少發表議論,只是抒發一己之窮愁而已。這並不僅限

     於其感遇詩之中,而是放諸《兩當軒集》中皆然。而集中如〈癸巳

     除夕偶成〉二首、〈病中雜成〉二首、〈丙申除夕〉三首等均是其

     感遇詩中之佳作。

 

         七言詩在黃仲則的感遇詩中,是為數最多的體裁,而且成就也

     較高,這是無可置疑的。惟其五言詩歌方面又如何呢﹖五絕來說,

     在感遇詩中,只有一首詩作〈癡兒〉,故很難評價其五絕的成就。

     而其五律方面,共有五十二首,其中不乏佳作:如〈移家來京師〉

     六首、〈濟南病中雜詩〉七首等。而五古方面,則共有二十四首,

     較出色的為〈秋興〉二首、〈車中雜詩〉二首等。比較起來,其五

     律詩歌的成就比五古詩歌為高,其五律寫得輕圓秀潤,頗有晚唐詩

     歌之風味。

 

         總括而言,仲則的感遇詩,以七律的成就最高,最有水準,次

     為七古及七絕;至於五言詩歌方面,則其影響力、成就以及藝術水

     平,均較七言詩歌為低。總之,誠如徐世昌評述黃仲則之詩歌云:

 

               兩當軒天才曠逸,五言古詩,初擬漢、魏,微嫌著跡,

           後乃泛濫唐、宋大家,所造益進,以七言歌行為最著。

           [注八四]

 

     此實為仲則詩之最佳寫照。

 

 

 

 

 

 

 

     第二節        黃仲則感遇詩的數目

 

 

 

         從黃仲則一生所寫的二百八十首感遇詩來看,我們不難發覺,

     使詩人屢興感歎,時抒愁懷的正是由他的生活環境以及際遇所造成

     的悲哀。而值得注意的是詩人現存寓京期間的詩作並不齊全,仲則

     由乾隆四十年冬上京,至四十八年四月病逝解州止,前後共達九年

     之久,所作的詩作想必豐富。但若核查《兩當軒集》中寓京期間的

     詩作,則可發現在乾隆四十七年起,以至四十八年四月二十五日病

     逝解州止,詩人除得一首詩作〈元夜大雪飲石香齋〉外,便別無其

     它作品。這情況是非常值得注意的,仲則在詩歌上的創作量,一直

     頗為穩定,故此是沒有可能在一年多時間只得一首詩作。在眾多有

     關仲則生平事蹟的記述中,有一條是與此事有關連的,清人張維屏

     於其所輯《黃景仁徵略》中引《卷施閣文集》云:

 

               黃景仁,字漢鏞,一字仲則,江南武進人。諸生,有

           《兩當軒》、《蔗梢》諸集。 [注八五]

 

     從上文所述,可見仲則的詩集,除有《兩當軒集》傳於世外,應尚

     有一部《蔗梢集》,惟現時卻不復見於世上。照說時代久遠,文集

     失傳,亦並非沒有可能。惟考仲則歿後,其遺稿即由洪亮吉代為保

     存,並於其後往畢沅手中,讓王昶及嚴長明 [注八六] 共同刪定其

     詩:

 

               今謹上其詩及樂府,其四大冊,此君平生與亮吉雅故,

           惟持論不同。嘗戲謂亮吉曰:「予不幸早死,集經君訂定,

           必乖余之指趣矣。」省其遺言,為之墮淚。今不敢輒加朱墨,

           皆封送閣下,暨與述庵廉使、東有侍讀共刪定之。

           [注八七]

 

     其後,仲則遺稿由翁方綱選刊,並且題其名為《悔存詩鈔》。而於

     其詩序中,卻對仲則遺詩之下落稍露端倪:

 

               稱其詩可傳者凡二千首,今是鈔僅千首,予又刪其半,

           存五百首而已 ...... 然而其詩尚沈鬱清壯,鏗鏘出金石,

           試摘其一二語,可通風雲而泣鬼神,何必讀至五百首哉﹖所

           以兢兢致慎,刪之又刪。 [注八八]

 

     據文中透露,翁方綱於選刊仲則遺詩時,曾作過頗大規模的刪除。

     翁方綱之所以刪去黃仲則的詩稿,是基於何種原因呢﹖若我們再看

     看仲則久居京師之時,既窮且貧,生活潦倒。尤其是於詩人臨死前

     數年,境況更是淒清。在鬱鬱無聊的情況下,加上生活的需要,仲

     則的生活漸漸流於放蕩,據《京麈雜錄》云:

 

               昔乾隆間,黃仲則居京師,落落寡合。每有虞仲翔青蠅

           之感,權貴人莫能招致之。日惟從伶人乞食,時或竟於紅氍

           毹上現種種身說法。粉墨淋漓,登場歌哭,謔浪笑傲,旁若

           無人。 [注八九]

 

     而其友好每當述及他此時浪行,均曲婉言之,或稍有微言,如畢沅

     云:

 

               自游京邑,聲譽益華,卒以不自檢束,憔悴支離,淪於

           丞倅。 [注九零]

 

     而包世臣更謂:

 

               仲則先生性豪宕,不拘小節,既博通載籍,慨然有用世

           之志,而見時流齷齪猥瑣,輒使酒恣聲色,譏笑訕侮,一發

           於詩。 [注九一]

 

     由於生活潦倒,詩人每日跟從伶人乞食為生,推想而知,他此時之

     作品,自不免有怨憤之言流露其間,且相信其言亦頗偏激。而由於

     有清一代,文禁甚嚴,文人動輒得咎,仲則此等詩作,雖云乃出於

     內心悲憤,但卻隨時會惹上文字獄,禍延子孫。是以當他卒後,翁

     方綱替他刪訂詩稿時,把一部分詩作,悉數刪除。據翁方綱自述 :

 

               其冬,運使沈公鈔寄其詩來,俾予編次。既而洪君稚存

           所為仲則行狀,稱其詩可傳者凡二千首,今是鈔僅千首,予

           又刪其半,存五百首而已。 [注九二]

 

     現根據洪亮吉及翁方綱所說之言,仲則詩中本有二千多首詩,惟現

     在於《兩當軒集》之中,只餘下一千一百八十多首。而究翁方綱刪

     詩之因,根據翁方綱之語謂:

 

               予既惜其詩不盡鈔,而於所鈔乃從嚴刪者,何哉﹖予初

           識仲則於吾里朱竹君學使坐上,讀其詩大奇之,自此仲則時

           以其詩來質,其信予之篤,出於中心之誠。予今是鈔,如見

           仲則,亦相待以不欺而已。予最不服歐陽子窮而益工之語,

           若少陵之寫亂離,眉山之托仙佛,其偶然耳。使彼二子者生

           於周、召之際,有不能為雅、頌者哉﹗世徒見才士多困躓不

           遇,因益以其詩堅之,而彼才士之自堅也益甚,於是怨尤之

           習生,而蕩僻之志作矣。仲則天性高曠,而其讀書心眼,穿

           穴古人,一歸於正定不佻,故其為詩,能詣前人所未造之地,

           凌厲奇矯,不主故常。其有放浪酣嬉,自託於酒筵歌肆者,

           蓋非其本懷也。 [注九三]

 

     從上可知,翁氏之所以嚴選仲則之詩作,實由於以為此等詩作並非

     仲則之真性情所在,此等「蕩僻之志」,完全是受外界之逼使然。

 

         翁方綱誠為仲則設想,然而所刪之詩,可說全是最能表露仲則

     感情的詩作。仲則之好友於觀看過《悔存詩鈔》後,亦認為翁方綱

     於詩的去存原則,與黃仲則一生之旨趣有所違悖,故此曾借寫一詩

     〈劉刺史大觀為亡友黃二景仁刊悔存軒集〉以說明翁氏刪詩的方法

     有異於黃詩的旨趣:

 

               一瓣心香契獨神,此公高義出風塵。應憐少日齊名者,

           已作千秋傳世人。檢點溪山餘笠屐,刪除花月少精神。向平

           婚嫁為君畢,亦擬穿雲訪列真。 [注九四]

 

     亮吉之言,正好說出翁方綱所持之詩論,直與仲則不同,是故《悔

     存詩鈔》中所選仲則之詩作,並非仲則最佳之作品;而另一方面,

     被刪掉之詩作,才是仲則集中之精華,而且,由此推想,當時仲則

     之詩作被刪,而詩人其他好友亦在清代詩禁之下,為仲則著想下,

     致使其有不少詩作因而失傳,相信《蔗梢集》亦是在這種情形下引

     致失傳,實在可惜。

 

         綜觀詩人一生,尤其乾隆四十七年,乃仲則病卒前一年,其時

     詩人正飽受「窮」「貧」「病」「孤」四苦的煎熬,可以說此年的

     作品是最充滿鬱鬱不平、怨憤欲鳴之語,但此年的作品只剩下〈元

     夜大雪飲石香齋〉一詩。相信若能把刪去之作品保存起來,對研究

     黃仲則感遇詩來說,必有莫大的裨益。

 

 

 

 

     第三章        感遇詩中的悲哀風格

 

 

 

     第一節        灰色字詞的運用

 

 

         黃仲則於其感遇詩中,所抒發的情緒不外乎限於「窮」「貧」

     「病」「孤」四者。惟仲則於創作感遇詩歌期間,時常有意識地加

     入不少「灰色字詞」於詩句之中,以增加其感遇詩中所表現的悲淒

     情緒及氣氛。

 

         所謂「灰色字詞」,乃是指一些不同種類及詞性的字詞,既有

     主語,亦有謂語。而這些字詞有一共同特性,便是它們表現出來,

     抑或是潛藏意義,均是不離悲哀的意識或消極的含意。在其二百八

     十首感遇詩歌中,佔了大半數的詩歌均可見到這等「灰色字詞」,

     這等字詞為數不少,但若細分之下,仍有一定的規範種類。這等字

     詞大要可分為五類,下文將會分述每一類「灰色字詞」,並且於每

     一類中,更會以簡表形式,顯示每個字詞之使用次數。

 

         第一類是「四覺類」。所謂「四覺類」是指聽覺、視覺、嗅覺

     及味覺。人生於世,其所作所為,莫不對外在世界有所影響;相對

     而言,世間一草一木,一事一物,上自日月星辰,下至花鳥蟲魚,

     亦無一不影響人類。而詩人心靈特別靈敏,對世間身邊之事極其敏

     感,故容易為外間事物所影響。而此等影響,自是最先通過人體對

     外有所連繫的器官:眼、耳、口、鼻而輸進人體。蓋景物有賞心難

     看之別,聲音有悅耳噪雜之分,味道有可口難嚥之差,氣味有芬芳

     惡臭之異,詩人得之於無意間,本無奇特。惟仲則一生窮苦逼迫,

     其目之所遇,耳之所聽,口之所嚐,鼻之所嗅,本與他人無異,惟

     由於心中有不可消解之怨憤,故此在主觀感情影響下,他所見所聞

     所嚐所嗅,無不是悲哀消極之致。

 

         首先在聽覺方面,他常運用的字詞中,有表現孤寂的外間世界

     的:寂、肅、靜、寂寂、寥寂、悄然;也有表示對現世不滿的聲音

     如:哭、泣、嗟、嗤、歎、勸、歎息、嗟嗟、隱隱、瑟瑟、淒淒、

     欷歔、吟呻、嗟咨等。

 

         在視覺方面,他很喜歡使用一些代表光線陰沈、暗灰的字詞入

     詩,如:暮、灰、濁、夕、黑、暗、冥、陰、陰陰等;而他亦有利

     用字詞以表示外間世界事物殘破敗落之象,如:枯、瘦、老、陋、

     荒、碎、頹、稀、凋、蕭條、蕭疏、蒼涼等。

 

         而在味覺和嗅覺上,仲則於詩中所用的「灰色字詞」較少,只

     有三個,分別為腥、澀及酸。下表為此四覺類字詞運用之次數:

 

 

     上表所見,他在感遇詩中最常用的是「老」「暮」「歎」「嗟」等

     字。運用「老」字如:

 

           一髮吳山對眼青,相思此日教人老。   (〈春日獨居得閔二

                                                 季心近狀卻寄一

                                                 首〉)

 

           黃金欲盡花枝老,鏡堣G毛空裊裊。  (〈當塗旅夜遣懷〉)

 

           我病甘搖落,君才更老蒼。            (〈三十夜懷夢殊〉

                                                  其一 )

 

           感恩懷舊更欷歔,老去雄心變悽苦。    (〈寄王東田丈〉)

 

           驌驦知我者,詎肯老塵中。         (〈車中雜成〉其二 )

 

           親老貧猶健,交稀病更疏。                  (〈對月〉)

 

           霜清已白邊頭草,秋老先青壁上燈。 (〈再疊前韻〉其二 )

 

           寒深老屋燈逾瘦,病起閑門月倍新。   (〈三疊夜坐韻〉其

                                                 一 )

 

           添君風雪三更夢,老我江湖十載燈。   (〈題施錫蕃雪帆圖

                                                 四疊前韻〉)

 

           天寒行旅稀,語聞浣花老。         (〈車中雜詩〉其一 )

 

           老馬識途添病骨,窮猿投樹擇深枝。    (〈立秋後二日〉)

 

           自是江山歸巨手,誰教天地老詩名。      (〈贈曹以南〉)

 

 

     用「暮」字如:

 

           天寒日暮君莫留,他日相逢與君語。  (〈醉歌行別伍三〉)

 

           懷人原有淚,況聽暮猿啼。           (〈寄麗亭〉其三 )

 

           白首知交貧好在,朱門蕭管暮偏愁。          (〈偶成〉)

 

           群植斂商氣,壯士悲暮年。             (〈秋興〉其一 )

 

           日暮那堪途更遠,馬嘶猶似助悲吟。      (〈春榖道中〉)

 

           更聽隔溪管,能傷日暮心。                  (〈春暮〉)

 

           北風古道走黃沙,落日高城隱暮笳。   (〈河間旅次次壁間

                                                 韻〉)

 

           日南去路始天北,殘年載途歸暮春。   (〈寄馮魚山庶常歸

                                                 欽州〉)

 

           我亦稻粱愁歲暮,年年星鬢為伊加。      (〈客中聞雁〉)

 

           漸愁空牆日色暮,豫恐北牖寒宵長。        (〈驟寒作〉)

 

           夷陵道中遊客歸,廣陵驛前暮雨飛。        (〈典衣行〉)

 

           采菱聲散橫塘暮,多病詞人莫倚樓。(〈湖上和酬仇麗亭〉)

 

           楚天歸思暮飛騰,破浪乘風病未能。    (〈湖上阻風雜詩〉

                                                  其五 )

 

           暮色蒼然來,朗吟擊空木。           (〈十三夜復飲左二

                                                 齋頭〉)

 

           身離古寺暮煙中,歸怯秋齋似水空。   (〈偕王秋塍張鶴柴

                                                 訪菊法源寺〉其

                                                 二 )

 

 

     用「歎」字,如:

 

           及關方浩歎,出峽又扁舟。            (〈遇王大邦譽〉)

 

           坐愁行歎困羈旅,飲不成戶歌無腔。 ( 〈春雨望新安江〉)

 

           六棺未葬悲元振,一刺空磨歎禰衡。  (〈重至當塗懷稚存〉

                                                其二 )

 

           織錦偏輸新樣工,論文每歎清才少。   (〈得稚存淵如書卻

                                                 寄〉)

 

           愧我無雙翼,依人歎滯留。           (〈送伍三磻溪歸金

                                                 陵〉)

 

           撫膺何事堪長歎,曾否名山十載遊。   (〈途中遘病頗劇愴

                                                 然作詩〉其二 )

 

           殘膏一爍爓旋收,始歎文人得天淺。        (〈思舊篇〉)

 

           竟漏將何悰,銜歎歸空幌。              (〈夜步池上〉)

 

 

     而用「嗟」字的句子,如:

 

           吁嗟乎,淚亦不必落,愁亦不必愁。   (〈晚泊九江尋琵琶

                                                 亭故址〉)

 

           嗟哉夫子尚淪落,賤子不復言生平。   (〈春日獨居得閔二

                                                 季心近狀卻寄一

                                                 首〉)

 

           每多未了嗟生拙,敢以無才說數奇。   (〈聞鄭誠齋先生主

                                                 講崇文書院寄呈

                                                 二首〉其二 )

 

           千門蝟縮盡嗟息,聲薄冷圭成白光。        (〈驟寒作〉)

 

           心跡嗟霜梗,生涯辦雨簑。           (〈移家來京師〉其

                                                 六 )

 

           客序匆匆換物華,臨歧絮語暗咨嗟。          (〈思家〉)

 

           嗟余未聞道,何能齊短修。             (〈秋興〉其二 )

 

           嗟我猶慚隻雞奠,脈脈淚痕空被面。        (〈思舊篇〉)

 

           所嗟作客當途窮,居停生厭僮僕棄。          (〈病中〉)

 

           獨醒嗟何益,勞生此暫休。              (〈曉起樓上〉)

 

 

     從例子可見 ,有些字詞是詩人特別喜愛使用的,如聽覺中的「歎」

     「嗟」,視覺中的「暮」「老」等字,全是一些悲傷味道較重的字

     詞。雖然此等字詞間中會出現於相同的詩句中,但平均來說,幾近

     每詩使用一次以上。這樣大量使用有關四覺的灰色字詞,使其感遇

     詩充滿悲鬱氣氛,形成一種特有的詩風。

 

 

         第二類的灰色字詞為感覺方面,此包括了詩人的感情及心態狀

     況。事實上,詩人困窮一生,其遭遇對他影響甚深。感之既深,發

     之愈劇,多種不同的情感,詩人悉已嚐遍,可謂感慨良多。在此類

     灰色字詞中,有表達不同感情的,如:恨、悲、哀、狂、怕、煩、

     急、愧、慚、恐、怯、怒、羞 、悔 、怖、畏、悵、愴、嗔、憎、

     悼、慘、憂、驚、怨、幽、惱、孤、鬱鬱、辛苦、苦辛、艱難、淒

     然、慘淒、倉皇、悽斷、悽絕、慘慘、懊惱、憔悴、孤獨、徬徨、

     顛狂 、侘傺 、慚愧、惆悵、淒涼、悲壯、依依、憤激、傷心、慨

     然、無奈、惘然、悱惻、寂寞、酸辛、孤鯁等;亦有些是受到外界

     事物影響而產生出來的感覺,如:醉、獨、苦、艱、困、勞、羈、

     賤、飢、卑、累、疲、餓、寡、落拓、寥落、踉蹌、飄零、蕭瑟。

     下表列出各字之使用次數:

 

 

     他用得最多的字有「苦」字,如:

 

           壓篷大雪苦無飲,至今典卻相如裘。          (〈曉雪〉)

 

           此間我亦思家苦,遶郭青山似白門。      (〈客中清明〉)

 

           苦語猶在耳,形影鯈以隔。           (〈明州客夜懷味辛

                                                 稚存卻寄〉)

 

           我亦年時苦蕭瑟,剩有空囊未投筆。    (〈寄王東田丈〉)

 

           誰能抱辛苦,於世真無求。                  (〈雜詩〉)

 

           風雲月露苦刻鏤,元氣未必無虧遺。    (〈答和維衍二首〉

                                                  其一 )

 

           昨宵書札來江表,苦為離君弱季言。   (〈贈楊荔裳即寄酬

                                               令兄蓉裳〉其二 )

 

           詎擬高飛淩俊鶻,只吟苦調鬥寒螿。   (〈重九後十日醉中

                                                 次錢企盧韻贈別〉

                                                 其一 )

 

           多時苦作飢鳳號,今日應隨景星見。   (〈東阿道中逢汪劍

                                                 潭〉)

 

           苦吟繞屋如旋蟻,醉墨書牆忽散蠅。   (〈三疊夜坐韻〉其

                                                 二 )

 

           我錢苦易盡,爾術亦已新。         (〈車中雜詩〉其二 )

 

           苦吟未必因吟瘦,留病真成養病方。  (〈微病簡諸故人〉)

 

           倦客思秋秋苦悲,薄羅幾日卷涼颸。    (〈立秋後二日〉)

 

           病怯臨窗倦憑几,苦被鐘聲促人起。      (〈樓上對月〉)

 

           小山桂樹吟方苦,大海萍蹤聚亦奇。   (〈史戺安之潁州便

                                                 道見訪〉其二 )

 

           頗感造物仁,曲貸寒士苦。                  (〈即事〉)

 

           偏我兀兀逢愁魔,作詩苦少病苦多。   (〈味辛病愈兼示病

                                              中和章作歌歸之〉)

 

           江城雁帶邊聲苦,澤國秋蒸海氣腥。  (〈舟中再疊前韻〉)

 

 

     有「孤」字,如:

 

           劍白燈青夕館幽,深杯細倒月孤流。(〈夜坐懷維衍桐巢〉)

 

           觸寓感孤抱,流哀彌八埏。             (〈秋興〉其一 )

 

           獨上高樓慘無語,忽聞孤雁竟思家。      (〈客中聞雁〉)

 

           屏卻百憂成一喜,去年孤淚此時揮。      (〈壬辰除夕〉)

 

           事竟同孤注,心還戀舊氈。           (〈移家來京師〉其

                                                 二 )

 

           今反作孤客,枯寂同瞿曇。              (〈除夕述懷〉)

 

           天涯孤棹正寥落,聞此清淚沾衣衿。        (〈典衣行〉)

 

           芳草遠黏孤騎沒,綠楊低罩幾家貧。      (〈春日樓望〉)

 

           去鳥悠悠隨落日,長川淼淼引孤心。   (〈後一日復飲旗亭

                                                 再用前韻〉)

 

           還看豫章樹,鬱鬱挺孤寒。          (〈章江曉雪有懷〉)

 

           興至每孤往,歸來無一言。           (〈停舟晚步歸而有

                                                 詩〉)

 

 

     有「獨」字,如:

 

           吳頭楚尾煙冥冥,獨立百感來無情。   (〈晚泊九江尋琵琶

                                                 亭故址〉)

 

           行路多憔悴,無為獨黯然。         (〈車中雜成〉其一 )

 

           替愁雙淚燭,對語獨歸鴻。             (〈春感〉其二 )

 

           推篷急欲看日影,風前獨倚愁孤孱。      (〈病愈作歌〉)

 

           久病花辰常聽雨,獨行草路自生煙。      (〈春日客感〉)

 

           何限新知生別感,滿衣清露獨徘徊。   (〈次韻贈蔣思退時

                                                 偕洪稚存客維揚

                                                 并懷高東井〉)

 

           疾風吹野霜,我心感孤獨。           (〈十三夜復飲左二

                                                 齋頭〉)

 

           獨醒嗟何益,勞生此暫休。              (〈曉起樓上〉)

 

           伊誰繪此生靈愁,獨立蒼茫一垂涕。    (〈望泗州舊城〉)

 

           獨居每不樂,臨軒思怏怏。              (〈夜步池上〉)

 

           水風蕭白鷗群散,山日荒黃我獨行。      (〈葛嶺暮歸〉)

 

 

     有「悲」字,如:

 

           不是逢搖落,誰知宋玉悲。            (〈遇王大邦譽〉)

 

           風蓬飄盡悲歌氣,泥絮沾來薄倖名。          (〈雜感〉)

 

           十年未知所死處,盛時往矣悲填膺。 (〈送春三首〉其二 )

 

           日暮那堪途更遠,馬嘶猶似助悲吟。      (〈春榖道上〉)

 

           相逢市上同悲吟,今將拂衣歸故林。(〈以所攜劍贈容甫〉)

 

           五夜壯心悲伏櫪,百年左計負窮耕。    (〈將之京師雜別〉

                                                  其一 )

 

           青蒼路迥誰先達,草木年深我自悲。   (〈丁酉正月四日自

                                                 壽〉其一 )

 

           不知此曹今夜何處樂,酒盡悲來氣蕭索。 (〈元夜獨登天橋

                                                   酒樓醉歌〉)

 

           昔悲緣分飛,後憶此信宿。           (〈十三夜復飲左二

                                                 齋頭〉)

 

           尋吟自愛幽涼地,反覺悲秋氣漸平。      (〈葛嶺暮歸〉)

 

 

     有「憂」字,如:

 

           各抱百年憂,念我更惻惻。           (〈明州客夜懷味辛

                                                 稚存卻寄〉)

 

           我胡不樂憂心擣,春風別離春日好。   (〈春日獨居得閔二

                                                 季心近狀卻寄一

                                                 首〉)

 

           破浪乘風萬里遊,早時落魄更離憂。          (〈偶成〉)

 

           廿載偏憂來日促,一身但覺負恩多。      (〈辛卯除夕〉)

 

           憂本難忘忿詎蠲,寶刀閑拍未成眠。          (〈夜起〉)

 

           一歲似風吹劍上,百憂如影墮燈前。 (〈丙申除夕〉其二 )

 

           一貧能驅人,環顧憂心悄。         (〈車申雜詩〉其一 )

 

           薄遊向齊岱,聊寫憂心惔。              (〈除夕述懷〉)

 

           我時抱病將遠遊,公等苦為狂奴憂。        (〈思舊篇〉)

 

           一身憂患百以牂,此時病本意中事。          (〈病中〉)

 

           不寐憂心折,支頤達夜闌。                  (〈不寐〉)

 

 

     還有「驚」字,如:

 

           西風嫋嫋露漙漙,一葉驚心墮曲欄。   (〈十八夜偕稚存看

                                                 月次韻〉)

 

           五夜驚風眠岸荻,一灘明月走江沙。(〈二道口舟次夜起〉)

 

           冰霜只合顏常駐,消息驚聞膽竟寒。    (〈聞稚存丁母憂〉

                                                  其二 )

 

           還向衰親添笑語,恐驚時節在他鄉。  (〈重九夜坐偶成〉)

 

           朝來送母上河梁,榜底驚傳一字康。   (〈移家南旋是日報

                                                 罷〉)

 

           視聽及蕭索,寸心驚飛蓬。        (〈步從雪溪歸偶作〉)

 

           先時弱質易驚秋,此日偏令遠目愁。   (〈過高淳湖水新漲

                                                 舟行蘆葦上十餘

                                                 里〉)

 

           隔年鄉夢驟驚回,萬戶頻將爆竹催。      (〈乙未元旦〉)

 

           東山絲竹感平生,不到中年已暗驚。(〈秋夜燕張蓀圃座〉)

 

 

     正是作者從多方面使用此等表達惡劣悲傷心情的字詞,使其感遇詩

     蘊藏著無盡的感情。大量使用感覺類的灰色字詞,不但能把詩人那

     痛苦無助,矛盾沈鬱的心情表露出來;而且在另一方面,也能深化

     了詩中悲哀的色彩,在營造哀傷的氣氛方面,大大提供了不少的素

     材。

 

 

         第三類是一些帶著冰冷意思的字詞,此等字詞在仲則之感遇詩

     中,亦頗常見。它們能夠加深詩中意景的氣氛,使詩中的世界佈上

     一層寒意,更覺淒冷。這等字詞中,他最喜歡使用能表達出寒冷感

     覺出來的字詞,有:寒、冷、冰、凍、瑟縮等;亦有一些字詞能象

     徵寒冷的,如:霜、秋等。

 

 

     而常用的有「秋」和「寒」字。其詩用「秋」字如:

 

           蕭蕭詞客鬢,幾度異鄉秋。            (〈遇王大邦譽〉)

 

           角聲振木木葉脫,秋聲漸高秋思發。   (〈晚泊九江尋琵琶

                                                 亭故址〉)

 

           從來才人感秋氣,如豆合黃素染緇。    (〈答和維衍二首〉

                                                  其一 )

 

           秋潦寒逾縮,高原燒更空。         (〈車中雜成〉其二 )

 

           四年書劍滯燕京,更值秋來百感并。 (〈都門秋思〉其三 )

 

           山明落日水明沙,寂寞秋城感物華。      (〈客中聞雁〉)

 

           倦客思秋秋苦悲,薄羅幾日卷涼颸。    (〈立秋後二日〉)

 

           一行雁帶商飆來,散作秋陰滿淮甸。        (〈沙州行〉)

 

           地冷荒秋夢,林空淨夜禪。            (〈濟南病中雜詩〉

                                                  其三 )

 

           悲心入秋夜,菀邑思飛揚。           (〈和容甫〉其三 )

 

           氣候三秋盡,羈孤一夢難。                  (〈不寐〉)

 

           眼看時節改,愁寂感秋蓬。                  (〈曉起〉)

 

 

     還有「寒」字,如:

 

           凍鼓慘欲沈,寒檠短將沒。           (〈明州客夜懷味辛

                                                 稚存卻寄〉)

 

           夢迴細雪關城迥,歲盡窮陰海國寒。      (〈夜坐書懷〉)

 

           一澗紅花寒淅冽,雙峰隱玉晚蕭森。      (〈春榖道中〉)

 

           名心澹似幽州日,骨相寒禁易水風。   (〈贈楊荔裳即寄酬

                                               令兄蓉裳〉其三 )

 

           為語遶棲烏鵲道,天寒休傍最高枝。 (〈都門秋思〉其四 )

 

           青山笑客不歸去,為報飢寒驅又來。 (〈和仇麗亭〉其二 )

 

           畏寒偏欲衝寒來,我輩謀生不如雁。   (〈東阿道中逢汪劍

                                                 潭〉)

 

           九月即飛雪,悲哉北地寒。        (〈九月初二日曉雪〉)

 

           霜蟲頻訴夜寒壁,鄰樹忽飄風過牆。  (〈重九夜坐偶成〉)

 

           忽風忽雨春愁客,乍煖乍寒天病人。      (〈春日樓望〉)

 

           落日見隻影,乃臥寒流中。        (〈步從雲溪歸偶作〉)

 

           風景依稀似前度,此間恍是高寒處。      (〈樓上對月〉)

 

           水寒成陣怯衣單,落拓愁懷遣倍難。 (〈湖上雜感〉其二 )

 

 

     作者多番運用此等字詞,使其感遇詩帶有冰冷的感覺,此既可增加

     詩歌本身蒼涼的意味;另方面,他喜歡使用此等冰冷類的灰色字詞

     入詩,未嘗不可看成是對其所處的世界給他的感覺。他一生悲慘落

     拓,然而外間未有施以援手,誠如李商隱〈蟬〉詩所云:「本以高

     難飽,徒勞恨費聲。五更疏欲斷,一樹碧無情。」商隱的悲鳴,正

     好是仲則現實生活的寫照。是以他頗常以此類冰冷字詞加入其感遇

     詩中,以增加對讀者的感染力。

 

 

         第四類是一些與死亡有關的灰色字詞,其中與死亡有關的有:

     死、葬、殉、夭、殂、斷魂;與死亡後所化事物有關的,如:鬼、

     屍、塚、魂、魔、魅、羈魂、魂魄、皓魄等。

 

 

     詩人用得最多次數的字有「死」字,如:

 

           得飽死何憾,孤墳尚水濱。          (〈耒陽杜子美墓〉)

 

           我觀此狀淚不止,彼為呼群身更死。        (〈啼烏行〉)

 

           後死亦知終未免,願分抔土作比鄰。  (〈展叔  先生墓〉)

 

           道逢中丞鹵簿來,失足墮溝顏死灰。          (〈入市〉)

 

           以生哭死死可惜,無此一哭死亦得。        (〈思舊篇〉)

 

           三生難化心成石,九死空嘗膽作丸。 (〈雜感四首〉其四 )

 

           一歲無麥餓可死,親串誰肯相溫存。          (〈病中〉)

 

 

     有「鬼」字,如:

 

           邪陷正色衰,神迋鬼氣入。              (〈閑居感懷〉)

 

           瘦鬼驅蒲鞭,豪奴走華餉。                (〈歲暮篇〉)

 

           一時歌哭天夢夢,咫尺真愁鬼神會。(〈偕容甫登絳雪亭〉)

 

           只愁寒食清明候,鬼餒墳頭羨馬醫。    (〈將之京師雜別〉

                                                  其五 )

 

           梧桐葉盡人聽月,薜荔陰空鬼拜燈。   (〈笥河先生見次原

                                                 韻復疊二首〉其

                                                 二 )

 

           誰知所遇若有鬼,四鄰聲息我復爾。          (〈夜雨〉)

 

           山靈重與開生面,瘧鬼何能阻再遊。  (〈夜聞新安江聲〉)

 

           若知鬼伯催人急,好覓生存舊酒墟。        (〈思舊篇〉)

 

 

     詩人運用如此多的字詞,頗能營造出一種死的氣氛來,有助於詩人

     於表達其痛苦而又絕望無依的感受。

 

 

         最後第五類為一些字詞,它們所代表的義意很雜很多,故此很

     難獨立分類,惟其所表示的含意,均是帶悲哀性或消極性的意思,

     故此把它們劃歸為一類。它們有:淚、病、別、弱、破、落、衰、

     摧殘、別離、涕淚、搖落、風塵、夕陽、白頭、肝腸等。

 

 

     而用得最多的有「淚」字,如:

 

           柳帶緘來沾別淚,石泉夢幻愴吟魂。      (〈客中清明〉)

 

           但聽鳥啼能墮淚,況看鳶跕更傷神。      (〈辰陽道中〉)

 

           衣上黃河懸別淚,尊前錦瑟記流年。   (〈過維衍留宿燈下

                                                 次韻〉)

 

           待和燭舅些須語,又恐添渠淚一行。      (〈旅館夜成〉)

 

           今將作別詎能默,忽忽清淚沾盈巾。   (〈寄馮魚山庶常歸

                                                 欽州〉)

 

           并州作客意如何,石調重聞掩淚多。   (〈徐溝蔡明府予嘉

                                              齋頭聞燕歌有感〉)

 

           搴幃拜母河梁去,白髮愁看淚眼枯。        (〈別老母〉)

 

           出門欲脫青衫典,先道酒痕非淚痕。 (〈戲題酒家〉其一 )

 

           燈下故衫交酒淚,風前羸骨戰冰霜。  (〈微病簡諸故人〉)

 

           聽猿詎止三聲淚,繞指真成百鍊鋼。 (〈雜感四首〉其一 )

 

 

     有「別」字,如:

 

           但道別來無幾日,至今如夢不曾醒。   (〈春日獨居得閔二

                                                 季心近狀卻寄一

                                                 首〉)

 

           別去音書阻大河,夢中常見涕洟多。   (〈寄王東田丈〉)

 

           思兄有句吟春草,我欲相隨夢別顏。   (〈贈楊荔裳即寄酬

                                                 令兄蓉裳〉)

 

           九千里路自此別,君復舍我悲奚論。   (〈寄馮魚山庶常歸

                                                 欽州〉)

 

           狂來每倚三分酒,別來誰消一丈愁。   (〈送陳理堂學博歸

                                                 江南〉其二 )

 

           臨汾置酒為別,別意與之淺深。       (〈將之關中留別吳

                                                 二春田〉其二 )

 

           不因離別苦,那見舊交真。           (〈復得維衍書〉其

                                                 一 )

 

           搖落不堪重錄別,秋風初束舍人裝。   (〈重九後十日醉中

                                                次錢企盧韻贈別〉

                                                其一 )

 

           浮雲欲別休回首,千里蒼梧是去心。      (〈錢塘舟次〉)

 

 

     有「落」字,如:

 

           三春無樹非垂柳,五月不風猶落梅。 (〈武昌雜詩〉其四 )

 

           自忖不材終放棄,江潭瓠落寄吟身。   (〈送容甫歸里〉其

                                                 二 )

 

           晚涼庭院好,風葉落先秋。                  (〈晚涼〉)

 

           同學故人猶落魄,重過班馬亦悲鳴。   (〈重過氿里寄懷龔

                                                 梓樹〉)

 

           臺空嘯落千年響,地古泉爭百道流。  (〈送何數峰之輝縣〉

                                                其二 )

 

           門前稅急應捐產,江上書歸定落花。          (〈思家〉)

 

           羅剎磯頭落照陰,鐵幢浦口夕波沈。      (〈錢塘舟次〉)

 

           客有霞外賞,嘯落松間吹。           (〈清明日偕賈稻孫

                                                 顧文子丁秀巖登

                                                 白紵山〉)

 

           世情生落盡如水,何必桑田與滄海。        (〈沙洲行〉)

 

           遠水通鷗思,長雲落雁愁。            (〈濟南病中雜詩〉

                                                  其一 )

 

 

     這等字詞,能有效地使他的感遇詩歌充滿著悲哀的情緒,亦更容易

     感染讀者,使讀者同化於詩人的感情世界中。

 

 

 

 

     第二節        「哀傷美」

 

 

         所謂文學,意是指文字文句之學問,而所謂學問,便是如何把

     普通的文字,加以重新整理、排列、組合,以顯示出美感來。西方

     學者勃魯克曾謂:

 

               我們所謂文學,意即有知識男女的思想和感情的記錄,

           而用一種能給讀者愉快的樣式排列的。 [注九五]

 

     近人李元洛亦云:

 

               以抒情為主的詩,也是以抒情動人的,詩歌創作是一種

           具有美感意義的創作活動。 [注九六]

 

     勃魯克所謂的愉快的樣式,亦即是李元洛所云的美感意義,可見文

     學作品,尤其是詩詞,美感是相當重要的。正如顏色一般,美感是

     有很多不同的種類:思想美、意象美、意境美、含蓄美、語言美、

     自然美等。而當中,甚少美學書籍提及有一種名為「哀傷美」的。

     乍看起來,哀傷與美,似乎互相矛盾,不能連在一起運用。但實際

     上,我國早有此種論調:

 

               孔子曰:「...... 樂之所至,哀亦至焉,哀樂相生。」

           [注九七]

 

     而唐代令狐德棻於《周書》中亦云:

 

               逐臣屈平,作〈離騷〉以敘志,宏才艷發,有惻隱之美。

           [注九八]

 

     可見哀樂不但並非矛盾,反之是相輔相成。又清人葉燮在《原詩》

     中亦有相似的論調:

 

               論者謂「晚唐之詩,其音衰颯」。然衰颯之論,晚唐不

         辭;若以衰颯為貶,晚唐不受也。夫天有四時,四時有春秋。

         春氣滋生,秋氣肅殺 。滋生則敷榮,肅殺則衰颯 。氣之候不

         同,非氣有優劣也。使氣有優劣,春與秋亦有優劣乎﹖

         [注九九]

 

     葉燮這一段話正好給了我們一種啟示,「衰颯」一詞,它只不過是

     一種情景氣氛的表現,並沒有好與不好之分。正如「哀傷」一詞,

     它只不過是形容情景,而詞本身的內在意義並沒有包含美或不美的

     意思。西方文學家亦曾有相同的說法:

 

               美學家把悲劇性看作最高的一種偉大。 [注一零零]

 

     而近人吳調公亦云:

 

               美好事物的難達和易散,都易於使人們聯想到它們過去

           曾經存在時的景象。這是痛切的情緒。然而與此同時,尊重

           之情也為之油然而生。它把美好事物的境界升華,把尊重的

           情緒淨化,使人們心靈更純潔,襟其更高遠。 [注一零一]

 

     可見哀傷的事物,只要經過作家本身情感的昇華,便能夠生出美感

     出來。這種情形,在黃仲則二百八十首感遇詩中,是不難見到的。

     這種「哀傷美」大致可分為:「哀境美寫」及「美境哀寫」兩類。

     所謂「哀境美寫」是指詩句之中,所描述的景貌事情,本是含有悲

     哀的情緒或消極的意思,但詩人卻能以婉轉動人的筆觸描畫出來,

     形成一種帶哀怨的美態;而「美境哀寫」則正好相反。詩句所描寫

     的事物境物,本是美麗明媚的,富於積極的思想,但詩人卻以哀傷

     的筆法,把它勾勒出來,形成有別其它美態的「哀傷美」。

 

         首先在「哀境美寫」方面,仲則時常會把一些惹人哀怨的境物

     加以變化,使其有另一番意思,如:

 

               丹黃舊業掩行縢,欲寫長箋研簇冰。繞座殘花猶影壁,

           打窗乾葉似窺燈。飢來客尚憐窮鳥,癡絕人還笑凍蠅。襆被

           依依兩無寐,昨宵寒思已難勝。    (〈夜坐示施雪帆〉)

           [注一零二]

 

     詩人因冬寒而困於家中,欲開筆書寫,才發現硯中墨已成冰,欲寫

     無從,回看家中,非但家徒四壁,而且殘花落滿一地,而屋外風勢

     正大,樹葉也吹得撲打窗戶。既飢且寒,更遭人嘲笑,自難免心事

     重重,故昨夜已不能成眠,自己也極為難受。詩人的境地本是難堪

     之至,但仍能把情景寫得婉麗動人:「繞座殘花猶影壁,打窗乾葉

     似窺燈」。不錯是殘花滿處,但儘管是殘花,其餘香餘色仍猶存,

     且花的凋殘,透過光線的映照下,盡投影在牆壁上,仿如畫一般;

     而屋外風勁,樹葉時常打窗,照理詩人應感煩厭,但他卻能幻想樹

     葉乃在偷看屋內,寫來別有趣味。二句合起來,頗能產生一種樂也

     洋洋的溫暖美感,正好顯示詩人苦中作樂的性格。

 

         又如在另一首作品中,他寫道:

 

               一碧招魂水漲津,遠山濃抹霧如塵。忽風忽雨春愁客,

           乍煖乍寒天病人。芳草遠黏孤騎沒,綠楊低罩幾家貧。天涯

           飛絮歸何處,不到登樓也愴神。    (〈春日樓望〉)

 

     在詩中,詩人早已著力地感染氣氛,水漲招魂,霧薄如塵,已令人

     不太感順意,而且還突然間風雨忽來,寒煖時變,在此情形下,極

     目遠望,只見天涯有一騎,孤身獨沒於草中,而附近人家,亦極困

     窮,對於此一情景,不用登樓望鄉,也會神傷。然而仲則卻能以美

     好的芳草來隱沒孤騎,彷彿孤騎所去之地為一美好地方,大大減低

     了孤獨的感覺;而雖然滿目貧苦人家,詩人卻以綠楊低罩,使人隱

     隱然覺得生機處處。芳草綠楊下,非但不覺悲傷,反之更透出春和

     日麗的美態來。

 

         又如另一首作品,也有這種「哀境美寫」的情形出現:

 

               孤衾輾側夜已半,紙幃索索陰寒生。一事不思睡將熟,

           多時欲病夢亦驚。乍聞驟雨響來枕,卻憶杏花開滿城。今宵

           大抵不成寐,更有簷際風鈴聲。  (〈夜臥忽醒輾轉不寐〉)

 

     在一個深夜堙A詩人輾轉難眠,既思往事,又苦於病發。而且更忽

     來驟雨,詩人敏感地想到今晚大抵如前一般,不能成眠,故只能聽

     著風鈴所發出的聲音。長夜難眠,加上病發困身,本是極為悲哀的

     遭遇,但仲則卻能於驟雨初來的時候,不理會現實生活的苦況,反

     而一心回憶杏花盛開時的景況,不但在詩人,而且在讀者的腦海之

     中,均充滿了花開的美況。

 

         其它「哀境美寫」的詩句尚有:

 

               酒盡雲山俱黯黯,夜深心燭共明明。  (〈送容甫歸里〉

           其三 )

 

               抽刀斷水沄沄合,蕩漿飛花的的明。    (〈桃花潭〉)

 

         然而,在仲則感遇詩中,「美境哀寫  的例子是更多的。這是

     因為仲則一生窮困,落落寡合,性格長期抑鬱,故很多時候,即使

     是美景良辰,但在他心目中,都變得灰色一片,滿是悲傷情緒。如

     他有〈十八夜偕稚存看月次韻〉一詩云:

 

               西風嫋嫋露漙漙,一葉驚心墮曲欄。久病信添明月好,

           此時真共故人看。但工飲啖猶能活,莫說飄零怕減歡。自分

           無才合蹉跌,深秋料理釣魚竿。   (〈十八夜偕稚存看月次

           韻〉)

 

     在深秋時分,西風輕吹,落葉輕下。詩人處此環境,縱使抱恙,也

     覺得今夜的明月更為明亮,而詩人亦能夠想通世情,人生際遇非為

     強求可得,故此開始有意於漁樵等隱居生活。秋風月下,氣氛極為

     優美,可是這種優美的環境,在詩人主觀心情影響下,一切變得沒

     趣,徒添悲感。把秋景寫得十分悲哀,西風柔弱,露重氣濕;更甚

     的是,平素落葉,其美感與否,皆主於當事者,但卻甚少會有人看

     見落葉而驚心。惟獨仲則一生落拓,乍看落葉,始知秋氣將臨。時

     光流逝若此,而自己韶華漸老,因此才會有驚心的表現。惟在驚心

     之餘,景色之美態仍然沒變,因而產生獨特的「哀傷美」。

 

         又如在另一首作品中,此種「美境哀寫」再度出現:

 

               劍白燈青夕館幽,深杯細倒月孤流。看花如霧非關夜,

           隨樹當風自欲秋。吳下酒徒猶罵座,秦川公子尚登樓。天涯

           幾輩同飄泊,起看晨星黯未收。    (〈夜座懷維衍桐巢〉)

 

     在僻靜幽深的夜堙A作者自斟自酌。在醉眼底下,佩劍與燭燈互相

     輝映,劍本是靜態,但在燭光下,卻變成動態;月本是靜態,但詩

     人在自斟自酌期間,時而抬頭望月,漸覺月光流轉,月可說是不動

     而動。幽夜、寶劍、燈火、月色、詩人交互一起,彷佛便是一幅圖

     畫,深深帶出幽靜來,然而靜中卻帶動,動靜互見,構成美麗的意

     境。惟仲則沒有在此下功夫,反以一「孤」字,改變兩句的氣氛,

     由美轉哀。哀從何來呢﹖正是由於處身良夜,但身邊卻無好友,是

     以引出孤寂的情緒來,並生出「應是良辰好景虛設」的感覺,其哀

     情亦自然流露出來。境物未變,而哀樂互換,意境愈美則愈哀傷,

     「哀傷美」亦由此而生。

 

         又如〈春榖道上〉亦有此種「哀傷美」的存在:

 

               朔風吹客度長林,浩蕩川原雪氣陰。一澗紅花寒淅冽,

           雙峰隱玉晚蕭森。人因地瘠多飢色,鳥為天空有去心。日暮

           那堪途更遠,馬嘶猶似助悲吟。    (〈春榖道上〉)

 

     在冬日朔風下,詩人穿過長林,在一望無際下的雪原上,胸懷原本

     是曠闊的。然而他卻在流溪上發現紅花隨水而過,遠處山巒為寒氣

     所遮,彷似披上一襲輕紗。照理在一片白色底下,忽有點點落紅流

     過,饒有詩情畫意;而雙峰隱隱,似見未見,亦頗有一種迷離的氣

     氛,二者結合起來,產生出一種夢幻流美之感覺。惟詩人卻以「寒

     淅冽」及「晚蕭森」加在紅花及雙峰之後,便使意境有所改變。紅

     花載浮載沉於澗中,本是極美,然而加上「寒淅冽」以後,卻教人

     有天寒花謝的感覺;而且流水落花,也不免令人有「花自飄零水自

     流」之歎。而雙峰正在詩人前方,亦即所去之處,現今卻為寒氣所

     蔽,前路茫茫。此情此景下,詩人觸目傷懷,自身既如紅花之落,

     隨水逐流,未能自控;前途又如雙峰,難見其終,不知何日可達,

     詩人對此自然悲從中來,不能自已。故縱在美境之下亦難禁悲情流

     露,「哀傷美」因而形成。

 

         除了以上三例外,仲則感遇詩中,尚有不少詩有「美境哀寫」

     的例子:

 

               夾岸晚荷香墮水,一堤煙柳澹思秋。釆菱聲散橫塘暮,

           多病詞人莫倚樓。    (〈湖上和酬仇麗亭〉)

 

               柳帶緘來沾別淚,石泉夢幻愴吟魂。  (〈客中清明〉)

 

               萬株衰柳黯津亭,湖海相邀作客星。   (〈舟中再疊前

           韻〉)

 

               去鳥悠悠隨落日,長川淼淼引孤心。   (〈後一日復飲

           旗亭再用前韻〉)

 

               破寺陰陰飄柿葉,晚汀漠漠謝蘭英。  (〈葛嶺暮歸〉)

 

               雲浮萬里傷心色,風送千秋變徵聲。    (〈都門秋思〉

           其二 )

 

         綜上所述,在仲則的感遇詩中,特別是寫景方面,他會使用兩

     種不同的方法去產生「哀傷美」的效果。此二種方法分別為「哀境

     美寫」及「美境哀寫」,而不論詩人是運用何種方法以構成「哀傷

     美」,最重要的是透過其主觀的感情,影響外間之事物以達到「哀

     美互見」的境界。故不論是「哀境美寫」抑是「美境哀寫」,實則

     也只是一而二,二而一的寫作手法而已。

 

 

 

 

     第三節        「孤獨感」

 

 

         在仲則二百八十首感遇詩中,「孤」是佔了內容中不少部分。

     據統計,在這二百八十首詩之中,一共使用了「孤」字四十一次、

     「獨」字三十五次、「靜」字十次、「寂」字九次、「稀」字有七

     次、「寂寞」一詞三次,可見在其感遇詩中,使用一些代表孤單一

     類的字詞超過一百次,其所表現出來的孤單情緒頗為強烈。在本文

     第二章第五節中,對「孤」這方面的題材內容已有論述,於此不再

     多贅。

 

         然而有必要指出本節所論的「孤獨感」 [注一零三] 與上文所

     論之「孤」是有很大的分別。文中第二章所論述的「孤」,是集中

     於黃仲則的孤僻性格,及其日後由於困旅京師,以致離開家人友人

     而出現的孤獨景況。而這節所討論的「孤獨感」,則是指仲則在乾

     隆盛世,與其他詩人不同之處,乃是他能夠抽身於外,以客觀的角

     度出發,感受到繁盛的背後,實則隱藏著巨大危機。由於一般的人

     民,甚至擁有敏感觸覺的詩人詞客,都未能感受這種危機的存在,

     而只有仲則一人獨自感受到壓迫力,故此產生一種類近於屈原所謂

     「世溷濁而莫余知兮」的心情。這種「眾人皆醉我獨醒」的感覺,

     使其痛苦不已,說出來既無旁人相信及理會;不說出來便要獨自一

     人忍受著擔任先知的苦楚。在這情形下,詩人自然感到無窮的孤單

     寂寞,亦因而培養出其與時不同的「孤獨感」,發之於詩句,便形

     成一種特別的詩歌特色。本節將分成二部分,第一部分將集中探討

     黃仲則所處的時代背景,此包括政治、經濟、及軍事三方面;第二

     部分則討論仲則於詩中如何表現此種「孤獨感」。

 

 

     (1) 黃仲則所處之時代背景

 

         有清一代,康雍乾三朝可算是其國勢最盛的時代,而其中乾隆

     一朝,自高宗即位,至其退位,共掌朝政達六十年。在此六十年之

     間,可說是清代的黃金時代,不論國防或是經濟,均達至最高峰。

     而由於高宗自稱為「十全老人」,是以其在位年間,亦稱為十全盛

     朝。然而,高宗在位的六十年,亦是清室由盛轉衰的關鍵。

 

         黃仲則生於乾隆十四年正月,而卒於乾隆四十八年四月,詩人

     的一生,皆生活在高宗的統治下。這段時間,正是一般人所歌頌的

     太平盛世,引高宗詩所謂「翠藍火結太平字,丹碧煙擎富貴花」,

     民間是一片太平盛世,而在當時的文壇,仍又不少詩人文客秉承著

     沈德潛所倡的格調詩說理論,本著儒家「溫柔敦厚」的詩教,竭力

     地為帝王家服務,稱頌太平。以致乾隆一朝給人印象是家家泉水、

     戶戶垂楊,繁華物象,非他朝可比。但實則上,這只不過是一種錯

     覺。在乾隆中葉以後,國勢漸衰,人民更有飢餓至死者,但這些並

     非高高在上的權貴,或是終日唱吟遊玩的文人所能明白的。惟獨仲

     則一人除外,他在乾隆三十二年外遊,幾近九年。在這九年間,他

     接觸到社會上比較低層的人民,清楚明白他們所受的痛苦,故此往

     往利用詩歌而加以表達。而從此等詩歌的內容,我們可知當時人民

     的苦況。而下文將會從政治及經濟兩方面,論述所謂「十全盛朝」

     的概況。

 

         在政治方面,乾隆初期,頗能勵精圖治,先起用前朝舊臣鄂爾

     泰等,又能重用直臣,鼓勵進言。復又獎勵文事,修纂巨籍如《四

     庫全書》等,而且更優禮鴻儒,開博學鴻詞科,以招攬學者。惟高

     宗性好浮誇,終未能有克終之美。中葉以後,逐漸荒殆朝政,更甚

     者為寵信和珅,使其氣燄高張,後更專擅朝政。在和珅專政期間,

     貪污成風,只根據和珅於伏法後抄家得財達八萬萬兩,可想而知,

     其時貪污是如何嚴重。而和珅在職長達二十年,不但弄得朝中貪污

     成風,而且更使到吏治大壞。蓋和珅專用親信,中外多其私黨,只

     要懂得奉迎,均受重用,反之文臣如紀昀,武臣如海蘭察等,雖功

     業昭著,亦始終未能受重用。故經和珅專政二十年後,朝中大小官

     員只知鑽營,全無廉恥,朝政已見頹敗,衰亡之禍已是指日可待。

     而另方面,乾隆一朝雖獎勵文事,修纂巨籍,但其實只是在嚴織文

     網,凡是有不利清室統治的詩文史傳,均加以燬板禁行;其尤甚者

     且大興文字獄,比較大的案件有徐述夔詩獄、杭世駿之獄、胡中藻

     詩獄等。其時文人只要文中稍有不當者,即指罪而刑誅之,文人見

     此情形,自是三緘其口,免招橫禍。而仲則當時看見民間的不平之

     事,亦難以一一書之以詩文,故他亦有詩歎謂:

 

               我自欲歌歌不得,好尋騶卒話平生。    (〈都門秋思〉

           其二 )

 

     仲則雖亦欲為不平事而歌,無奈處身於文禁森嚴的時代,又如何能

     暢所欲言呢﹖惟有默默忍受。總的來說,清朝政治,在乾隆在位期

     間,已見腐敗,但只是發生在朝廷當中,對民間的影響並不直接,

     故一般平民百姓,以至文人學者,並未感受到政治上出現的危機,

     仍是歌舞昇平,萬家安樂。

 

         在經濟方面,高宗即位之初,即免除蘇州、松江一帶之浮糧,

     又裁禁部分苛捐雜稅,以後還多次蠲免天下錢糧。由於乾隆之世上

     承康熙、雍正治績,天下承平已久,故經濟繁榮,國勢頗為隆盛。

     但承平過久,亦有其弊端,那便是人口的激增。據《劍橋中國晚清

     史》中引近代學者何炳棣於其《中國人口的研究,1368--1953年》

     一書中所云:

 

               從十七世紀末起到十八世紀末白蓮教叛亂時為止這一長

           時期的國內和平階段中,中國人口翻了一番多,從一億五千

           萬增加到三億多。僅在 1779 至 1850 年時期人口就增長了

           百分之五十六,所以在十九世紀中葉大叛亂爆發的前夕人口

           已達四億三千萬左右。 [注一零四]

 

     上述的人口數字,雖由乾隆四十三年起,至道光三十年止,乾隆年

     間只計算後期,但人口激增的情況,相信在乾隆四十三年以前已出

     現。人口增加,而田地卻未能相對增加。清初全國耕地只有六百餘

     萬頃,而人口則有一億左右,平均來說,每人有耕地約五至六畝。

     但到乾隆後期至道光末葉,人口已達三億多,平均每人只有不足二

     畝,農民終年勉力耕作,供其家室亦未必可得,況且尚要應付稅收

     和官吏的苛索,那有不逃亡之理﹖民間因而出現大量流民,工商業

     又未能迅速發展,加以吸納此等流民,民間餓死病死之事,時有所

     聞。又高宗性好遊玩,尤愛出巡,在位六十年間,凡南巡者六、東

     巡者四、西巡者五,每到之處,花費無度,勞民傷財。是以其時民

     間連年飢饉,人民流離,到處可見破落景象。仲則亦有不少詩作記

     述此等情形:

 

               芳草遠黏孤騎沒,綠楊低罩幾家貧。  (〈春日樓望〉)

 

               大雪人盡餓,此時信微尚。    (〈歲暮篇〉)

 

               西家屋頹破,中有新死人。床頭老嫗哭,哭子聲辛酸。

           (〈春城〉)

 

               吹簫乞子行處有,幸者得飽否尚飢。   (〈答和維衍二

           首〉其一 )

 

               地僻市官偏倨傲,年荒關吏且窮愁。    (〈登寓樓〉)

 

               去歲此方旱,地有千里赤。江甸流饑民,淮關斷沽舶。

           (〈院齋納涼雜成〉其四 )

 

               浸城獻三版,徙宅空千村。頻年苦蝗旱,此患匪所云。

           (〈鄧家墳寫望〉)

 

               關吏頻年愁歲課,戍兵終日臥雲光。    (〈固關〉)

 

     從上舉詩句可見,在仲則處身的時代,民間隨處可見荒災,或旱或

     澇;街上亦隨處可見乞丐,可知大量無業遊民淪為乞丐,饑飽隨天

     而定;而即使是有田可耕的農民,亦不受天災所苦,但仍受稅吏所

     壓榨,生活苦不堪言。這等事實,並非一般養尊處優的高官或流連

     花酒之間之文人所能知,非有如仲則般,長年在外漂泊,廣泛接觸

     低下層而能知。

 

         綜上所述,在高宗的統治下的社會,並非如大臣所謂的「十全

     盛朝」。反之,不論在朝廷中,抑或是民間堙A均出現不少問題。

     尤其在民間,不但出現饑荒,更到處流民,全無盛朝的現象。加上

     高宗好大喜功,屢次輕啟邊戰,有所謂「十全武功」,惟只勞民傷

     財,耗損國庫而已。這等龐大的軍費,自然是轉嫁在人民身上,徒

     令百姓雪上加霜,遂漸生離心,清室覆亡之兆已始於此。詩人看在

     眼堙A自然是萬分焦慮,惟此等危機仍未表面化;而社會上大部分

     人士,還是徵歌逐樂,全未覺危機迫近。懷著「眾人皆醉我獨醒」

     的心情,很自然便生出他那種與世相背的「孤獨感」來。

 

 

     (2) 「孤獨感」運用之情形

 

         考黃仲則之所以能先於當時人而感到危機,因而於其感遇詩中

     表現出「孤獨感」實在是由於他那比別人敏銳的感覺。作為詩人,

     觸感敏銳自所難免,惟在眾多詩人中,為何仲則能出於他們之上,

     而感受到危機之到來呢﹖此主要是與仲則生平有關。仲則一生屢遇

     窮困,加上其孤傲的性格,實難堪如此際遇。故心中常懷悲愁,心

     靈自然比他人來得敏銳,故他對任何事物均觸目傷懷,聞聲感悲。

     比起其他詩人來說,更能捕捉到外間事物的轉移變化,而記之於詩

     中:

 

               穆然一角見遙山,無人知是春來處。   (〈人日病愈強

           步觀城西水上合樂〉)

 

               我意先秋感搖落,澤蒲汀柳漫紛紛。    (〈晚眺〉)

 

     在仲則來說,由於其感覺比他人敏感,是以季節的轉換,他往往比

     別人來得早來得快。甚至有時,他的感覺比起季節來得還早,如在

     〈晚眺〉一詩中,其悲秋意識,比起秋天的來臨還要早,在初秋來

     到之前已抒發秋愁情緒。這種比別人快的感覺,在作為詩人的身分

     上自然甚佳,因為可先於他人取得靈感 ,寫出優秀的詩篇。但在民

     生國計方面來說,這種敏銳的感覺,只帶給詩人無窮的痛苦。或者

     說,若他能有一身功名,位處高官,那詩人或可以如宋代范仲淹所

     云:「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」,預早能堵塞漏洞,防

     微杜漸。可惜的是仲則仍是一身布衣,未能為國為民做事,這種先

     知的痛苦,令他不禁發出痛苦的呻吟:

 

               獨醒嗟何益,勞生此暫休。    (〈曉起樓上〉)

 

               扣舷一長嘯,千古幾知音。    (〈潤州道上〉)

 

     在他心中,世間是「孤獨」的,這種「孤獨」,是不同於一般人的

     孤獨。他的「孤獨」是指心靈上的,而並非欠缺友朋的孤獨。所以

     他對自己能先知世事而感到嗟怨;亦為無知音明白自己內心愁苦而

     發出浩歎。這種「孤獨感」亦使仲則感到遺世獨立,與社會有一段

     距離:

 

               登樓一顧望,莽莽何迢迢。   (〈元夜獨登天橋酒樓醉

           歌〉)

 

     他覺得與世間是有一段距離,此固然令自己感到悲哀,但亦未嘗不

     是好事,因為正因這種「孤獨感」,使他能看得更遠更真,使他感

     到更深層的悲哀:

 

               伊誰繪此生靈愁,獨立蒼茫一垂涕。(〈望泗州舊城〉)

 

               大陸浮沈且未休,吾儕身世將安託。   (〈偕稚存望洪

           澤湖有感〉)

 

     前已說過,令詩人感到「孤獨感」的原因,正是他能超越當時人而

     感受到民間的疾苦,於是以悲天憫人的心腸,為世間悲苦而垂淚。

     更甚者是國家敗亡之跡已露,在浮沈水火中,可以做到甚麼呢﹖他

     甚至連自己也不知如何安置,更遑論家人、友人以及廣大的人民。

     既然不能做任何事,惟有投入回社會中,繼續他那窮困的生活,繼

     續為黎民社稷而悲戚,繼續那不斷生出的「孤獨感」。

 

         當然,最能表達仲則那與世不同的「孤獨感」的詩作,可說是

     他在癸巳年 (乾隆三十八年) 所寫的〈癸巳除夕偶成〉詩中的第一

     首:

 

               千家笑語漏遲遲,憂患潛從物外知。悄立市橋人不識,

           一星如月看多時。    (〈癸巳除夕偶成〉其一 )

 

     這首詩作歷來為人所頌讚,不僅是由於其詩歌中充滿的悲愴感,而

     且是一段有關此詩的評論:

 

               黃丈仲則詩有云,「獨立市橋人不識 , 一星如月看多

           時。」向來平平閱過。頃吳大令山錫語余:「此詩題〈癸已

           除夕〉,乾隆三十八年也。其明年有壽張之亂,金星先期驟

           明,作作有芒角,作者蓋深憂之,非流連光景之作也。」余

           嗟賞其言,以為讚古人詩,皆當具此手眼。 [注一零五]

 

     這段來自《合肥學舍札記》的論述,指出仲則為此詩之目的乃在於

     指預先看出明年會發生民亂,故以詩明言之。此說可說是荒誕不經

     之極,仲則既非卜者,又非星相者,何以能預知未來。在此詩中,

     作者之所以有「千家笑語漏遲遲,憂患潛從物外知」之歎,未嘗不

     與其遭遇有關。蓋癸巳年,仲則二十五歲,正值壯年;然而仕宦之

     途不甚得意,於除夕之際,一年將盡,思前感後,自然感慨良多。

     而在為覓升斗之祿期間,他較多機會接觸到社會中低下層的人民,

     眾多民間疾苦看在眼堙A留下深刻印像。故在除夕夜下,即使到處

     笑語盈盈,但詩人仍不自覺地憂從中來。這種憂患感覺並非說明詩

     人意識到清室漸近衰亂,只不過是憑其敏銳的觸感,感覺到社會並

     會並非表面的安樂太平,而是潛藏著隱憂而已。

 

         承受著這種無窮的「孤獨感」,仲則也曾想過離開社會,逃離

     凡塵:

 

               我欲扁舟一相訪,側身天地何由往。   (〈題鄭秋堂山

           水幅〉)

 

               急雪溪山同寂寞,孤舟天地入清貧。   (〈題施錫蕃雪

           帆圖四疊前韻〉)

 

     雖然有離開紅塵之心,但前往何處呢﹖且仲則畢竟只是一個觸覺較

     敏感之詩人而已,始終未能放開牽掛,拋妻棄母,遠離塵世,獨自

     一人繼續承受這無人知曉的「孤獨感」。

 

         從上文可見,仲則感遇詩中所流露的「孤獨感」是非常明顯,

     而且強烈。這種「孤獨感」的出現,全是由於詩人那敏銳的官感能

     感受到「太平盛世」表面下的憂患,才能發之於詩。

 

         總括而言,黃仲則感遇詩中,充滿一種無法宣洩於外的悲哀色

     彩 ,這種悲哀色彩,並非單從其詩歌內容而來的,而是他在此等感

     遇詩中,大量運用「灰色字詞」入詩,使詩歌本身富於悲沈氣氛;

     而他更在不少的詩句中,構成其獨特的「哀傷美」,使其感遇詩生

     出既美且哀的矛盾感覺;尚有詩人與別人不同的感覺,使他在詩中

     生出一種獨特的「孤獨感」來,正是由於仲則的感遇詩中出現這些

     悲哀色彩的元素,才能使他在當時詩壇中,形成一股獨特的詩歌風

     格。

 

 

 

 

     第四章        藝術特色

 

 

     第一節        意象之使用

 

 

         在仲則二百八十首感遇詩作中,不難發現,有數個詞彙時常出

     現,這些詞彙,除了有它們本身的意思外,亦包含前代詩人所賦與

     此詞彙的不同意義,這等詞彙亦可稱為「意象」。所謂「意象」,

     其來由甚早。據劉勰《文心雕龍.神思篇》中曾提及:

 

               然後使玄解之宰,尋聲律而定墨;獨照之匠,窺意象而

           運斤。此蓋馭文之首術,謀篇之大端。 [注一零六]

 

     從這段說話中,我們可以得到一個訊息,那就是在句語當中的「意

     象」與「聲律」是相對的,如果說「聲律」是指文章的節奏音韻之

     美,那麼,「意象」自然是指文章的形象之美了。但這種文章的形

     象美,是較為抽象的。近人陳值鍔《詩歌意象學》對意象的定義有

     較好的論述:

 

               就詩人的藝術思維來說,象,即客觀物象,包括自然界

           以及人身以外的其他社會聯系的客體,是思維的材料 ;意,

           即作者主觀方面的思想、觀念、意識,是思維的內容......

           物質世界的「象」,一旦根據作家的「意」,被反映到一定

           的語言組合之中,並且用書面文字固定下來以後,便成為一

           種心靈化了的意象。 [注一零七]

 

     意謂,「意象」只是一種心靈活動,它只是把既定的景物,隨著詩

     人特定的感情,重覆地運用在文學上。

 

         在仲則的感遇詩中,有六組意象是他比較常用來表現其悲苦的

     一生。第一種意象為「馬」。在仲則的感遇詩中,常常看到「馬」

     這意象出現。考「馬」這意象包含另一種意思。大抵上,「馬」這

     意象,與人生際遇相關的,有兩種含意。關連到的第一種含意,自

     然與戰國時燕昭王有關:

 

               燕昭王收破燕後,即位,卑身厚幣,以招賢者,欲將以

           報讎 ...... 郭隗先生曰:「臣聞古之君人,有以千金求千

           里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:『 請求之。』 君遣

           之,三月得千里馬;馬已死,買其骨五百金,反以報君。君

           大怒曰:『所求者生馬,安事死馬﹖而捐五百金﹗』涓人對

           曰:『死馬且買之五百金,況生馬乎 ?  天下必以王為能市

           馬,馬今至矣﹗』于是不能期年,千里之馬至者三。今王誠

           欲致士,先從隗始 。隗且見事,況賢于隗者乎﹖ 豈遠千里

           哉﹗」 [注一零八]

 

     自此,「馬」便被後人賦予賢人能士的意思。而另一層意思是出於

     魏武帝曹操的詩歌:

 

               老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。

           [注一零九]

 

     由於此詩,「馬」這意象又往往給予人時光蹉跎,年齡雖老,但猶

     有遠大抱負。是以仲則在其感遇詩中,凡有使用「馬」這意象時,

     不是用以表示自己如千里馬般,懷才不遇;便是傷一己年華漸老,

     而抒發未能得世所用。他常反用千里馬這意象,而強烈地反映他對

     現實的不滿,或發出憤憤的不平悲鳴:

 

               病馬依人同失路,冷蟬似我只吞聲。    (〈旅夜〉)

 

               半生哀樂一陶寫,仍向空牆嘶病馬。   (〈臥病宣城秋

           將至矣偶憶舊遊感而有作〉)

 

               馬因識路真疲路,蟬到吞聲尚有聲。    (〈雜感四首〉

           其二 )

 

               騊駼本野駿,萬里流沙來。長嘶北風堙A嚼斷黃金枚。

           ......龍性豈能變,報恩惟盡才。    (〈雜詩〉)

 

               誰知馬溷塵境中,千里遊蹤牽一線。   (〈東阿道中逢

           汪劍潭〉)

 

               未應伏皁馬,猶作夜深鳴。 (〈濟南病中雜詩〉其四 )

 

     他也有引用第二種含意,以表示自己壯心猶在,又或是相反地表現

     其對前途的悲歎:

 

               老馬識途添病骨,窮猿投樹擇深枝。(〈立秋後三日〉)

 

               驌驦知我者,詎肯老塵中。    (〈車中雜成〉其二 )

 

 

         第二個常用的意象是「書劍」。書和劍本是我國古代常見之事

     物,照理沒多大特別。但事實上,書和劍正是我國士人認為應有的

     才幹。如在《史記.項羽本紀》中,有以下的記載:

 

               項籍少時,學書不成,去,學劍,又不成。[注一一零]

 

     可見在古時候,書和劍是男子必須進修的兩門學問與技能。實則書

     是指經學傳記、典章制度以至一切知識,並且引伸指文治才能;而

     劍則本指長劍,而泛指一切武藝,引伸而指士人的建功立業。古時

     候,士人當然最好能書劍皆精,文武皆備,才能救社稷,拯萬民,

     垂名千古。事實上,有不少文人,在其作品中時常出現「書劍」的

     現象。如唐于鄴詩云:

 

               不知書與劍,十載兩無成。    (〈書情〉)

 

     李商隱亦有詩云:

 

               假寐憑書簏,哀吟叩劍鐔。   (〈自桂林奉使汪陵途中

           感懷寄獻尚書〉)

 

     明陳子龍亦有詩云:

 

               擊劍讀書何所求,壯心日月橫九州。    (〈生日偶成〉

           其二 )

 

         在黃仲則的感遇詩中,也很明顯看見他時常使用「書劍」這意

     象:

 

               聚本無端別可驚,寄書寄劍是生平。  (〈送容甫歸里〉

           其三 )

 

               忍使桑榆乖色養,誤將書劍換浮名。   (〈重至當塗懷

           稚存〉其二 )

 

               反思昨夢天風吹,百尺樓頭位書劍。早知此景眼前得,

           何事十年徒羨豔。    (〈秋日讀書不疏園贈主人汪實夫〉)

 

               痛飲狂歌負半生,讀書擊劍兩無成。   (〈重九後十日

           醉中次錢企盧韻贈別〉其二 )

 

               四年書劍滯燕京,更值秋來百感并。    (〈都門秋思〉

           其二 )

 

               讀書擊劍兩無成,辭賦中年誤馬卿。   (〈直沽舟次寄

           懷都下諸友人〉其二 )

 

               聰明消患苦,書劍易參苓。 (〈濟南病中雜詩〉其二 )

 

     他常借「書劍」這意象來營造其懷才不遇的形象。他在詩中往往表

     示未能把「書劍」練好,致使歲月虛渡;他亦有發出錯把「書劍」

     換取功名,因而有困寓京師,落拓一生的歎息。

 

 

         第三個詩人用得較多的意象是「猿啼」。其實早於先秦時代,

     已有文學作品詠記「猿啼」:

 

               雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮又夜鳴。    〈九歌.山鬼〉

           [注一一一]

 

     而到了南北朝時期,「猿啼」便被賦予另一意思:

 

               桓公入蜀,至三峽中,部伍中有得猿子者,其母緣岸哀

           號,行百餘里不去,遂跳上船,至便即絕。破視其腹中,腸

           皆寸寸斷。公聞之怒,命黜其人。 [注一一二]

 

     自此以後,不少詩人常在詩中使用,以表達心中那種肝腸寸斷的痛

     楚感覺。在仲則的感遇詩中,也使用了不少次數:

 

 

               懷人原有淚,況聽暮猿啼。    (〈寄麗亭〉其三 )

 

               聽猿詎止三聲淚,繞指真成百鍊鋼。    (〈雜感四首〉

           其一 )

 

               如猿噭夜雁嗥晨,剪燭聽君話苦辛。(〈與稚存話舊〉)

 

               只宜東野聞猿慣,誰笑歐陽賦燕癡。   (〈送邵元直南

           旋〉)

 

     詩人運用「猿啼」這個意象,正好能夠把其心中悲憂,一生落拓不

     偶的感覺,壓縮在二字之中,使其詩意及感情的抒發更加含蓄,更

     加婉轉。

 

 

         第四個意象為「長鋏」。「長鋏」在我國文學來說,往往是代

     表著文學家懷才不遇的遭遇。而「長鋏」之所以有這一層意思,那

     是因為在《史記.孟嘗君傳》中曾記述一事:

 

               初馮驩聞孟嘗君好客,躡屩而見之。孟嘗君曰:「先生

           遠辱,何以教文也。」 馮驩曰:「 聞君好士,以貧身歸於

           君。」 孟嘗君置傳舍,十日。孟嘗君問傳舍長曰:「 客何

           所為﹖」答曰:「馮先生甚貧,猶有一劍耳,又蒯緱,彈其

           劍而歌曰:「長鋏歸來乎,食無魚。」孟嘗君遷之幸舍,食

           有魚矣。五日,又問傳舍長。答曰:「客復彈劍而歌曰:「

           長鋏歸來乎,出無輿。」孟嘗君遷之代舍,出入乘輿車矣。

           五日,孟嘗君復問傳舍長 。舍長答曰:「 先生又嘗彈劍而

           歌曰:「長鋏歸來乎,無以為家。」孟嘗君不悅。

           [注一一三]

 

     馮驩彈劍,已成為我國歷來文人,用來抒發他們仕途不順達的象徵

     意象。而仲則於其感遇詩中,亦屢次運用「長鋏」這個意象:

 

               念我同袍人,按鋏起歎息。   (〈明州客夜懷味辛稚存

           卻寄〉)

 

               長鋏依人遊未已,短衣身虎氣難平。    (〈雜感四首〉

           其二 )

 

     仲則更於詩中,把「長鋏」這意象擴化為刀和劍。很多時候,他是

     以刀劍自喻,透過刀劍的無人賞識,或久已不用,來比喻他一己的

     不得志:

 

               匣中魚鱗淬秋水,十年使之走江湖。塵封鏽澀未磨挲,

           一道練光飛不起。    (〈以所攜劍容甫〉)

 

               憂本難忘忿詎蠲,寶刀閑拍未成眠。    (〈夜起〉)

 

               亦有舊攜劍,鏽澀昏星鐔。    (〈除夕述懷〉)

 

     可見刀、劍、「長鋏」在仲則的感遇詩中,負起了把他一生懷才不

     遇的景況抒述出來的使命。

 

 

         第五個常用的意象為「夕陽」,夕陽在中國文學中,一直給人

     以暮氣沈沈的感覺。唐代詩人李商隱有詩詠夕陽云:

 

               夕陽無限好,只是近黃昏。    (〈遊樂原〉)

 

     詩中更隱隱透出哀傷的意味來。這大抵是由於夕陽雖然美麗動人,

     但始終是黑夜來前的前奏,是一日之將盡,故不免給予人傷感的意

     味。如果將「夕陽」意象代表人生,則「夕陽」便象徵了人的一生

     將至盡頭的景象。仲則一生,落落不遇,先在江南浪遊九年,其後

     又在京師困頓九年,一生壯年歲月,俱付流水,自不免有英雄遲暮

     的慨歎,故常在詩中使用「夕陽」這意象:

 

               羅剎磯頭落照陰,鐵幢浦口夕波沈。  (〈錢塘舟次〉)

 

               皓魄將殘夕露沈,離堂燭盡悄愁深。   (〈後一日復飲

           旗亭再用前韻〉)

 

               笑看樵牧語斜陽,死當埋我茲山埋。    (〈太白墓〉)

 

               劍白燈青夕館幽,深杯細倒月孤流。   (〈夜坐懷維衍

           桐巢〉)

 

               夕陽勸客登樓去,山色將秋遶郭來。    (〈都門秋思〉

           其三 )

 

     使用「夕陽」意象,既可使詩歌中之氣氛變得幽深,亦可塑造一遲

     暮形象,增強其哀傷感。

 

 

         最後一個意象是「秋」。在仲則的感遇詩中,往往出現「秋」

     這意象。早在先秦時代,秋已給予人們悲哀的感覺。《詩經》中有

     云:

 

               秋日凄凄,百卉俱腓,亂離瘼矣,爰其適歸。

           [注一一四]

 

     又如屈原亦曾謂:

 

               欸秋冬之緒風。 [注一一五]

 

     這可能是秋季一到,天地萬物,特別是植物,為要渡過嚴寒而又乾

     旱的冬季,所以紛紛脫落木葉。滿地落葉,而樹上則一片老禿,對

     敏感的文學家來說就更加觸動其心靈,因而出現眾多悲秋的作品。

     但若算是第一個有意識地把秋天和個人心境聯在一起的,可算是宋

     玉了:

 

               悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰。

           [注一一六]

 

     自玆厥後,中國文人才開始自覺地吟詠起深沉激越的悲秋詠歎調。

     經過歷代的發展補充,「秋」也成為一種意象,而悲秋亦代表了對

     人生倏忽,韶華難留的傷感。而仲則於其感遇詩中,亦屢有悲秋之

     歎:

 

               不是逢搖落,誰知宋玉悲。   (〈遇王大邦憲〉)

 

               山明落日水明沙,寂寞秋城感物華。  (〈客中聞雁〉)

 

               莫把鶤弦彈昔昔,經秋憔悴為相思。    (〈感舊雜詩〉

           其二 )

 

               角聲振木木葉脫,秋聲漸謂秋思發。   (〈晚泊九江尋

            琵琶亭故址〉)

 

               倦客思秋秋苦悲,薄羅幾日卷涼颸。(〈立秋後二日〉)

 

               晚涼庭院好,風葉落先秋。感爾蕭疏意,添余浩蕩愁。

           (〈晚涼〉)

 

               尋吟自愛幽涼地,反覺悲秋氣漸平。  (〈葛嶺暮歸〉)

 

               我意先秋感搖落,澤蒲汀柳漫紛紛。    (〈晚眺〉)

 

     不但在作者感情上的抒發,而且在自然景物的描寫上,仲則亦加入

     不少感情,更使其運用的「秋」這意象的意思,更加充沛。

 

         綜上所述,仲則在其感遇詩中,常常運用不同的意象,如「猿

     啼」、「馬」、「書劍」、「長鋏」、「夕陽」、「秋」等。此舉

     不但有助於詩人抒發其感情,而且也能使詩歌意義的濃度和密度更

     大,其內涵性更高,留有更大的思想空間予讀者,產生迴響。

 

 

 

 

     第二節        對偶

 

         在黃氏二百八十首感遇詩中,我們不但可以看見有極深厚的思

     想感情,而且還富於獨有的悲哀色彩。惟其感遇詩歌並沒有只側重

     內容及個人特色,在一般的藝術技巧上,他也有注重,而且造詣也

     極高。

 

         首先在對偶方面,對偶是我國古代詩歌語言中很重要的一種修

     辭格式。原則上說,對偶就是結構相同,字數相等,意義相關的兩

     個詞組或句子并列在一起的一種修辭格式。作為一種形式美,對偶

     自然是來源於生活。梁劉勰有云:

 

               造化賦形,支體必雙,神理為用,事不孤立。

           [注一一七]

 

     可見在我國古代社會堙A人們早就發現了在自然界存在著種種對稱

     現象。而在古代詩歌語言中,對偶具有很高的修辭效果。產生對偶

     辭格的基本方法為聯想、對偶通過整齊的形式,表達凝練的內容,

     使讀者讀後,易於感知、聯想、記誦、和諧的節奏,更給人一種美

     的享受。

 

         對偶從不同的角度,可以有不同的分類。劉勰有言對、事對、

     反對、正對之分;唐上官儀有六對之說;釋皎然更有八對之說法;

     日僧遍照金剛於其《文鏡秘府論》中,更把對偶分成二十九種;近

     人王力則於其著作《漢語詩律學》中,把對偶分為十一類。分法繁

     多,惟大致文人詩人所用的種類,不外乎十多種。而仲則於其感遇

     詩中所用的則有下列數種:

 

 

     (1) 同類對

 

           刖屢足猶存,

           鞭多舌幸存。        (〈遇伍三〉)

 

           但聽鳥啼能墮淚,

           況看鳶跕更傷神。    (〈辰陽道中〉)

 

           梁苑鄒枚空綴賦,

           韓門郊島例窮詩。    (〈聞鄭誠齋先生主講崇文書院寄呈

                                  二首〉)

 

           只宜東野聞猿慣,

           誰笑歐陽賦燕癡。    (〈送邵元直南旋〉)

 

           思親無雁過,

           為客又鶯啼。        (〈野望〉)

 

           夾岸晚荷香墮水,

           一堤煙柳澹思秋。    (〈湖上和酬仇麗亭〉)

 

           老馬識途添病骨,

           窮猿投樹擇深枝。    (〈立秋後二日〉)

 

           館榖充新秫,

           園蔬進晚菘。        (〈曉起〉)

 

           蓮思火地開,

           蘭擬幽谷種。        (〈贈陳秋士〉)

 

 

     (2) 異類對

 

           風蓬飄盡悲歌氣,

           泥絮沾來薄倖名。    (〈雜感〉)

 

           郢中有客皆詞賦,

           楚國何峰不雨雲。    (〈武昌雜詩〉其一 )

 

           相對無猜惟酒盞,

           等閒難著是滅簑。    (〈夜坐寫懷〉)

 

           荒城尚竄驚弦獸,

           大澤常多失道人。    (〈陰陵〉)

 

           山丘涕淚關存歿,

           衣缽文章共苦辛。    (〈展叔  先生墓〉)

 

           青蒼路迥誰先達,

           草木年深我自悲。    (〈丁酉正月四日自壽〉其一 )

 

           醉時欲碎珊瑚樹,

           醒後仍餐苜蓿盤。    (〈送陳理堂學博歸江南〉其四 )

 

           蠹魚枉食神仙字,

           河鳥空知山水音。    (〈言懷〉其二 )

 

           一身湖海氣,

           萬里風雲心。        (〈送姜貽績北上〉)

 

           名心澹似幽州日,

           骨相寒禁易水風。    (〈贈榻荔裳即寄酬令兄蓉裳〉)

 

           避人偷作文彈鼠,

           厭俗頻將劍逐蠅。    (〈六疊前韻和余少雲作〉其二 )

 

           病馬依人同失路,

           冷蟬似我只吞聲。    (〈旅夜〉)

 

           地冷荒秋夢,

           林空淨夜禪。        (〈濟南病中雜詩〉其三 )

 

           江城雁帶邊聲苦,

           澤國秋蒸海氣腥。    (〈舟中再疊前韻〉)

 

           淒涼道路看人面,

           浩蕩川原信馬頭。    (〈發鎮陽〉)

 

           傳經風雨心猶壯,

           闡諦魚龍氣已平。    (〈贈曹以南〉)

 

 

     (3) 疊字對

 

           酒盡雪山俱黯黯,

           夜深心燭共明明。    (〈送容甫歸里〉其三 )

 

           有枝相惜群依依,

           無巢可投轉惻惻。    (〈寒鴉〉)

 

           時時林鳥驚虛弓,

           往往村墟斷朝爨。    (〈東阿道中逢汪劍潭〉)

 

           款款聯親朋,

           依依話桑蔗。        (〈訪吳竹橋〉)

 

           疏樹語摵摵,

           薄雲卷空空。        (〈步從雲溪歸偶作〉)

 

           去鳥悠悠隨落日,

           長川淼淼引孤心。    (〈後一日復飲旗亭再用前韻〉)

 

           抽刀斷水沄沄合,

           蕩漿飛花的的明。    (〈桃花潭〉)

 

           短短白衣辭故國,

           蕭蕭破帽背斜曛。    (〈舒城道中九日懷左二〉)

 

           破寺陰陰飄柿葉,

           晚汀漠漠謝蘭英。    (〈葛嶺暮歸〉)

 

 

     (4) 數字對

 

           千金無馬骨,

           十丈是車塵。        (〈春感〉其一 )

 

           狂來每倚三分酒,

           別去誰消一丈愁。    (〈送陳理堂學博歸江南〉)

 

           向底處求千日酒,

           讓它人飽五侯鯖。    (〈與稚存話舊〉其二 )

 

           掉首已拌遊萬里,

           懷人猶是坐三更。    (〈直沽舟次寄懷都下諸友人〉)

 

           河流千里一折,

           山背十日九陰。      (〈將之關中留別吳二春田〉其二 )

 

           去家已過三千里,

           墮地今將二十年。    (〈途中遘病頗劇愴然作詩〉其一 )

 

           醋芹堆盤一寸長,

           鹹蔞積甕半年計。    (〈對食〉)

 

           親在名心留百一,

           我行客路慣三千。    (〈將之京師暫別〉其二 )

 

           三百名中未見收,

           八千里外將歸省。    (〈送溫舍人汝适歸廣州〉)

 

           詩到十分瘦,

           名傳一字貧。        (〈偕少雲雪帆小飲薄醉口占〉)

 

           三搖兩兀意已軟,

           萬翠千朱望疑合。    (〈人日病愈強步觀城西水上合樂〉)

 

           三生難化心成石,

           九死空嘗膽作丸。    (〈雜感四首〉其四 )

 

           氣候三秋盡,

           羈孤一夢難。        (〈不寐〉)

 

 

     (5) 顏色對

 

           簷飛山雨翠,

           簾捲海雲黃。        (〈送邵元直歸里即題其享帚樓〉其

                                  二 )

 

           霜清已白邊頭草,

           秋老先青壁上燈。    (〈再疊前韻〉其二 )

 

           此去故人衣脫白,

           但逢狂客眼同青。    (〈舟中再疊前韻〉)

 

           水風蕭白鷗群散,

           山日荒黃我獨行。    (〈葛嶺暮歸〉)

 

 

     (6) 方位對

 

           宮闕自天上,

           家山只夢中。        (〈春感〉其二 )

 

           舊業已經拋竹北,

           故人常似隔星東。    (〈寄維衍〉其一 )

 

           去冬途中敝黑貂,

           今秋江上典鷫鷞。    (〈驟寒作〉)

 

 

     (7) 虛字對

 

           毋須怨漂泊,

           且復話團圞。        (〈移家來京師〉其四 )

 

 

     從上述對偶句中,可以看出仲則詩歌中對偶技術,非常熟練,而且

     形式也多樣化,並不是局限於某幾類的對偶句。此外,他的對偶句

     並非只出現在近體律詩之中,在古詩,甚至乎六言詩,也可發現其

     運用對偶技術。上述例子,只是冰山一隅,但亦可看出仲則的對偶

     句意思明顯,取材鮮明,對比強烈,頗能突出對偶的優點。

 

 

 

 

 

 

     第三節        用典

 

         用典,是我國古籍中的普遍現象。所謂用典是指在詩文創作過

     程中,作者引用古代故事和有來歷出處的詞語,來代替原本要說的

     話及要表達的意思。用典可用來說理、言志、諷諭、抒情、描繪,

     或千姿百態的表達,令人歎為觀止。而用典也可以造成辭約意豐的

     效果,委婉典雅的風姿,巧妙絕倫的比喻,味之無窮的含蓄,生動

     傳神的形象,令人不禁神往。

 

         仲則在用典方面,亦曾下過一番功夫。他的典故都是經過嚴格

     挑選,他只選擇一些有助於抒發本身窮困不遇的怨憤的典故。其所

     用的典故大致可分為三類:第一類為肯定自己的才能;第二類為抒

     發其懷才不遇的悲哀;第三類是表現其長期沈淪的感慨。

 

         在第一類典故中,他常以歷史中才華豐盛的人入詩,以說明自

     己身懷絕世才華:

 

           樓上休誇崔顥句,天涯誰識禰衡才。 (〈武昌雜詩〉其四 )

 

           六棺未葬悲元振,一刺空磨歎禰衡。  (〈重至當塗懷稚存〉

                                                其二 )

 

           側身人海嘆棲遲,浪說文章擅色絲。 (〈都門秋思〉其四 )

 

           不投班生筆,終屈淮陰胯。              (〈訪吳竹橋〉)

 

           刖屢足猶在,鞭多舌幸存。                (〈遇伍三〉)

 

           更語東山且休臥,漢廷早晚起循良。 (〈荻港舟次遇徐遜齋

                                              太守罷官歸滇南〉)

 

           脫囊生贈吳三尺,完璧全歸趙百城。(〈送容甫歸里〉其三 )

 

           短章已汙君家壁,試看碧紗籠得不。 (〈歲題酒家〉其二 )

 

     仲則遍用了禰衡、楊修、班超的故事,以證其才華之超絕,他又對

     現時未為人所重用的景況,以張儀、毛遂、藺相如、王播等人的遭

     遇鼓勵自己,張儀未遇之前嘗被鞭打;毛遂、藺相如未顯才能前,

     亦只是一介平民;王播未達前,更被山僧所譏諷。這些正好給予仲

     則鼓勵,自古成功者,未顯貴前受苦受難,更可視為鼓勵,努力向

     前。從此可見,在詩人心中,是極其肯定自己的才華,現時不遇,

     只是一時而已,無足畏懼。

 

         第二類典故,主要是仲則用以抒發其久滯不遇的慨歎,尤其在

     旅食京師之時。在此類典故之中,他用得最多的典故是燕昭王築黃

     金臺。蓋此典出於燕昭王為郭隗築宮一事 (詳見注一零八) ,其與

     馬骨一典意思相若。惟仲則反用此典,慨歎其時無人如燕昭王般求

     才若渴,故此在其感遇詩中,用此典最多:

 

           但願埋骨處,得近黃金臺。                  (〈雜詩〉)

 

           西遊灞陵道,東訪燕昭臺。            (〈門有車馬客〉)

 

           我簪禿管亦沓來,相從願識金臺面。(〈東阿道中逢汪劍潭〉)

 

           臺空嘯落千年響,地古泉爭百道涼。(〈送何數逢之輝縣〉)

 

           析津候鸞輿,金臺詢馬價。              (〈訪吳竹橋〉)

 

           臺上何人延郭隗,市中無處訪荊卿。 (〈都門秋思〉其二 )

 

           虛傳薊北黃金賤,自別江南白髮新。  (〈夜坐示施雪帆〉)

 

     如果加上「千金市骨」的典故,則仲則不下十數次借燕昭王求才若

     渴的事跡,以抒發其不遇的痛苦。此外,他亦十分喜用一些有關漢

     司馬相如的典故入詩,尤其在司馬相如未受漢武帝賞識前的生活事

     跡:

 

           壓篷大雪苦無飲,至今典卻相如裘。          (〈曉雪〉)

 

           去冬途中敝黑貂,今秋江上典鷫鷞。        (〈驟寒作〉)

 

           連晨泥飲已千場,觸忤文園舊渴腸。  (〈微病簡諸故人〉)

 

           一生伯道傷無嗣,四壁相如尚有妻。        (〈思舊篇〉)

 

           倦客馬卿誰買賦,諸生何武漫稱詩。 (〈都門秋思〉其四 )

 

           慕藺何曾效馬卿,小冠子夏偶同名。 (〈偶遊僧舍見有題惡

                                               詩於壁者姓名與予

                                               同戲作〉)

 

           拔腳軟紅君竟得,不辭典盡鷫鷞裘。 (〈送陳理堂學轉歸江

                                               南〉其二 )

 

     想來,仲則之所以特別愛用司馬相如未達前的典故,當由於相如於

     未受武帝重用前的寓居京師、懷才不遇、身纏惡疾、一貧如洗等,

     均與仲則一生十分相似,於是對司馬相如產生了共鳴感,故於感遇

     詩中屢見此典。

 

         他亦喜歡以荊軻、高漸離二人自比,落拓燕市:

 

           此雪應讓燕山多,擊筑故人悲且歌。          (〈曉雪〉)

 

           高歌擊筑一揮灑,感激意氣真幽并。 (〈春日獨居得閔二季

                                              心近狀卻寄一首〉)

 

           尹范同衣日,荊高縱酒場。     (〈三十夜懷夢殊〉其二 )

 

           行拋市上荊高去,去訪山陽嵇阮游。  (〈送何數峰之輝縣〉

                                                其二 )

 

           座中許郭勞聲價,市上荊高識姓名。 (〈直沽舟次寄懷都下

                                               諸友人〉其一 )

 

     他又借「葉公好龍」的典故,諷刺當時那些只口稱愛才若渴,但實

     際上對窮士未加援引的達官貴人;他亦有用唐人馬周的典故:

 

           入市馬周空骨相,登樓孫楚尚精神。      (〈題酒家壁〉)

 

     從仲則所運用的典故看來,他對於自己懷才不遇的遭遇,感到萬分

     憤恨,是以在感遇詩作中,屢屢使用此等典故以抒發其心中抑鬱。

 

         第三類典故,主要是仲則對其長期沈淪的際遇發出感慨。雖然

     他也曾嘗試從較積極及樂觀的角度,說出豁達之語:

 

           更語東山且休臥,漢廷早晚起循良。 (〈荻港舟次遇徐遜齋

                                              太守罷官歸滇南〉)

 

           五夜壯心悲伏櫪,百年左計負窮耕。    (〈將之京師雜別〉

                                                  其一 )

 

     仲則曾想以東晉謝安東山再起,以及老馬伏櫪的故事,說出始終相

     信自己會有受到重用的一天。惟日月居諸,年歲漸老,不免令仲則

     發出「歲月不饒人」的感歎:

 

           而今潘鬢漸成絲,記否羊車並載時。 (〈感舊雜詩〉其二 )

 

           黃金欲盡花枝老,鏡堣G毛空裊裊。  (〈當塗旅夜遣懷〉)

 

           明朝清鏡堙A應有二毛看。                  (〈不寐〉)

 

     可見詩人對於自己的前途,不無哀傷之歎。

 

         從仲則所使用的三類典故,可以看出仲則能使用合適的典故,

     令詩歌內容更加深厚,意思更加婉轉含蓄,提高詩歌的藝術價值。

 

 

 

     第四節        借代

 

         在古代詩歌堙A借代辭格也是用得比較廣泛的一種修辭技巧。

     所謂借代,是指一種事物,不用其本來名稱,而用另一種與之相關

     的名稱來代替它的一種修辭方式。蓋適當地運用借代手法,可以使

     詩歌的語言更加鮮明、生動,避免詞語重覆的弊病,給予讀者以新

     鮮感,而且也容易令讀者產生聯想。

 

         在仲則的感遇詩作中,有不少詞語是運用了借代,而且所用的

     借代手法也有不同。大要言之,有下列數種:

 

     (1) 以特徵代本體

 

         特徵就是一種事物特點的外在標幟。在仲則的詩歌中,用事物

     的特徵來代替事物的本體是極為普遍的:

 

           白首知交貧好在,朱門蕭管暮偏愁。          (〈偶成〉)

 

           悶倚宮牆拈短笛,閑經坊曲避豪驄。 (〈都門秋思〉其一 )

 

           暝色上衣揮不得,夕陽知在那山紅。 (〈偕王秋塍張鶴柴訪

                                               菊法源寺〉)

 

     「白首」是年老的代稱;「朱門」是豪門巨宅的代稱;而「豪驄」

     只有富有人家才能豢養,是故「豪驄」是富人的代稱;「暝色」是

     指夕陽照下的金黃顏色,亦為夕陽的代稱。其它例子尚有:

 

           搖曳身隨百丈牽,短檠孤照病無眠。 (〈途中遘病頗劇愴然

                                               作詩〉)

 

           匣中魚鱗淬秋水,十年仗之走江湖。(〈以所攜劍贈容甫〉)

 

           舍人弱冠登華省,雞樹翩翩鵠棲影。 (〈送溫舍人汝适歸廣

                                               州〉)

 

 

     (2) 以屬性代本體:

 

         屬性不同於特徵,屬性是指事物內在的性質、特點,用屬性代

     本體,在借代這一辭格中也是用得較為普遍:

 

           樓頭皓魄已天中,郭外青山如夢堙C      (〈樓上對月〉)

 

           何況肉食者,此意且未求。                  (〈雜詩〉)

 

     月亮其中有一隱藏的屬性,那便是潔白,所以「皓魄」為月亮的代

     稱;「肉食」是富有人家的一種特性,亦是富人的代稱。

 

 

     (3) 以本體代屬性:

 

         本性具有多種屬性,但有時在具體的語言環境中,它只是代替

     其中的某一屬性:

 

           世業書充棟,歸裝月滿船。(〈送邵元直歸里即題其享帚樓〉

                                      其一 )

 

           五夜驚風眠岸荻,一灘明月走江沙。(〈二道口舟次夜起〉)

 

     這二例中的「月」和「明月」,都只不過代替月會發亮這一屬性。

 

 

     (4) 以數量代本體:

 

         這婸〞獐げq,既單指數詞,也兼含數量詞:

 

           黃金欲盡花枝老,鏡堣G毛空裊裊。  (〈當塗旅夜遣懷〉)

 

           因玆對食每不御,感恩七尺鴻毛輕。 (〈送春三首〉其三 )

 

           人生百年要行樂,一日千杯苦不足。        (〈太白墓〉)

 

           脫囊生贈吳三尺,完壁全歸趙百城。(〈送容甫歸里〉其三 )

 

     在這堙A「二毛」是黑白二髮的代稱;「七尺」則是人的軀體的代

     稱;「千杯」代稱酒;而「三尺」則代稱劍。

 

 

     (5) 以行為代本體:

 

         動作、行為是由人所發出的,所以動作行為本身,也可以代表

     人。如:

 

           苦吟未必因吟瘦,留病真成養病方。  (〈微病簡諸故人〉)

 

           五夜壯心悲伏櫪,百年左計負窮耕。 (〈將之京師雜別〉其

                                               一)

 

         在第一例中的「苦吟」,本為動作,但這堳o代稱苦吟的人;

     而「伏櫪」是馬的動作,故此便被作者用來代稱「老馬」。

 

 

     (6) 以本體代行為:

 

         人或動物是可以發出動作、行為的,所以人或動物本身,也可

     以代替動作和行為。如:

 

           十有九人堪白眼,百無一用是書生。          (〈雜感〉)

 

           身世渾拌醉似泥,酒醒無奈聽晨雞。    (〈將之京師雜別〉

                                                  其五 )

 

     「白眼」一詞,出於阮籍青白眼故事,其動作為把眼珠反上,意指

     不喜某人或不屑與某人交往,而現在仲則用「白眼」一詞,以代稱

     不屑與之來往;而「晨雞」一詞,乃代稱晨雞啼叫的行為。

 

 

     (7) 以人代物:

 

         由於人可以造物,是以人也可以代物。如:

 

           陶鎔屈宋入大雅,揮灑日月成瑰詞。        (〈太白墓〉)

 

           干將沒地久,光乃燭斗牛。                  (〈雜詩〉)

 

     第一例中之「屈宋」,乃指屈原、宋玉二人,本是人物,在詩中則

     是屈原宋玉二人作品的代稱。「干將」亦為人名,春秋時,吳人干

     將與其妻莫邪善鑄劍,因此「干將」便成了劍的代稱。

 

 

     (8) 以物代人:

 

         物與人是相交的,所以物也可以代人。如:

 

           四年書劍滯燕京,更值秋來百感并。 (〈都門秋思〉其二 )

 

           錦衣豈羨故鄉樂,綵服先拜高堂親。 (〈寄馮魚山庶常歸欽

                                               州〉)

 

     在第一例中,書劍原指書籍寶劍,但引伸為仲則的文才武略,而在

     這堳h代稱身懷才學的仲則。「錦衣」一語出於項羽「衣錦夜行」

     故事,「綵服」出於老萊子綵服娛親之事,故「錦衣」意指其顯名

     聲;「綵服」意指孝順,而在此則成為作者的代稱。

 

 

     (9) 以部分代全體:

 

         以部分代全體的例子如:

 

           我亦稻粱愁歲暮,年年星鬢為伊加。      (〈客中聞雁〉)

 

           魯口帆檣取次開,扁舟常繫鵠磯隈。 (〈武昌雜詩〉其四 )

 

           有限親朋誰眼底,無多骨肉況天涯。          (〈思家〉)

 

     在第一例中,「稻粱」原為榖物類,為食物之一種,但這堳h代稱

     全部食物;「帆檣」原指船隻上的帆,為船隻的一部分,現在卻代

     稱整艘船隻;「骨肉」本為身體的一部分,現在則為兒女的代稱。

     其它的例子尚有:

 

           昔人已張錦帆行,拋得澄潭徹底清。   (〈移家來京師〉其

                                                 二 )

 

           七絃罷彈觴不傾,默聽離心倏零亂。 (〈淮上夜發因憶壬辰

                                               之冬偕稚存隨朱笥

                                               河先生按部經此倏

                                               三載矣悵然有作寄

                                               稚存〉)

 

     在仲則的感遇詩中,大致可分為此九類的借代法,通過運用借代手

     法的變化,替其詩歌語言的表達帶來含蓄之美,意思更婉轉。

 

 

         總括而言,仲則除了有其獨特的詩歌風格外,他在一些詩歌的

     基本藝術技巧上,亦有一定的造詣,尤其在意象的運用、對仗、用

     典和借代方面,均有出色的表現。可見,仲則於乾隆詩壇中能獨領

     風騷,並非單憑其獨特的思想內容。

 

 

 

     第五節        疊字

 

 

         在古典詩歌中,疊字是其中一種重要的藝術技巧。在黃仲則感

     遇詩的藝術特色中,疊字佔了不少的比重。疊字大底可分成五類:

     包括疊音詞、名詞重疊、動詞重疊、形容詞重疊以及數量詞重疊。

 

     (1) 疊音詞:

 

           杏花溪間流更急,四山靜聽聲淙淙。  (〈春雨望新安江〉)

 

           女蘿山鬼風蕭蕭,七澤欲凍黿鼉嗥。  (〈醉歌行別伍三〉)

 

           蕭蕭瑟瑟聽不得,推篷一望魂魄迷。        (〈典衣行〉)

 

           啞啞啼烏翅倒垂,託身偏擇最高枝。          (〈飢烏〉)

 

           草間咄咄哦惡詩,自為其知曾無師。  (〈上朱笥河先生〉)

 

           隔灘敗葦聲颼颼,中有嫠婦泣幽咽。        (〈典衣行〉)

 

         孤衾輾側夜已半,紙幃索索陰寒生。(〈夜臥忽醒輾轉不寐〉)

 

         魚龍廣樂不復作,雁飛欲墮哀嗷嗷。 (〈衡山高和趙味辛送余

                                              之湖南即以留別〉)

 

 

     此外尚有「得得」「的的」「漠漠」「嗟嗟」等疊音字。

 

 

     (2) 名詞重疊:

 

           有山濱湖州已徙,草草依山作廛市。    (〈望泗州舊城〉)

 

           頭如蓬葆衣塵緇,日日面壁愁孤羈。  (〈上朱笥河先生〉)

 

           倏忽流光吹劍過,年年此夕費吟哦。      (〈辛卯除夕〉)

 

           初疑舟在淺水行,蓑蓑尺五黏天青。   (〈過高淳湖水新漲

                                                 舟行蘆葦上十餘

                                                 里〉)

 

           白沙羅羅石齒齒,涇溪溪水清且駛。  (〈水西和對巖韻〉)

 

           泗淮合處流湯湯,作此巨浸如天長。    (〈望泗州舊城〉)

 

 

     (3) 動詞重疊:

 

           今夜燈前兒女意,依依猶似慰眠餐。      (〈夜坐書懷〉)

 

           鄺生翩翩書記才,陸離瑰詭相輝映。   (〈王蘭泉先生齋頭

                                                 消寒夜集觀鄺湛

                                                 若天風吹夜泉硯

                                                 作歌〉)

 

           二豎雜虛耗,環伺何眈眈。              (〈除夕述懷〉)

 

           天青落落華不注,飄若浮雲且東去。    (〈寄王東田丈〉)

 

           行人如豆馬如蟻,出沒草際行蠕蠕。        (〈沙洲行〉)

 

           疏樹語摵摵,薄雲卷空空。        (〈步從雲溪歸有作〉)

 

 

     (4) 形容詞重疊:

 

           我昔南行曾訪之,衡雲慘慘通九疑。        (〈太白墓〉)

 

           胡我鬱鬱久居此,低頭顧影隻不雙。  (〈春雨望新安江〉)

 

           去鳥悠悠隨落日,長川淼淼引孤心。   (〈後一日復飲旗亭

                                                 再用前韻〉)

 

           斜門陰陰下曲廊,燕眠蝠掠共虛堂。      (〈旅館夜成〉)

 

           一舟衝浪去杳杳,獨雁帶雨來迢迢。   (〈晚泊九江尋琵琶

                                                 亭故址〉)

 

           後人笑我太寂寂,我謝此固非吾甘。      (〈對月詠懷〉)

 

           英英蒼蒼出山骨,何用漫空作奇譎。          (〈鋪海〉)

 

 

     (5) 數量詞疊字:

 

           甫看膚寸倏滿天,幻境萬萬還千千。          (〈鋪海〉)

 

           居者罷市行者停,一一低  過旌仗。          (〈入市〉)

 

 

     可以見,在黃仲則的感遇詩中,時常出現疊字,由於疊字字音的重

     覆性,故此對增強詩歌語言的音樂美,及表現力起了很好的作用,

     誦讀起來更加鏗鏘仰揚。

 

 

 

     結語

 

         黃仲則死於乾隆四十八年 (1783) ,距今二百一十多年。在黃

     仲則死後,我國曾先後三次出現研究他的熱潮。第一次是在清朝的

     乾、嘉年間,亦即黃仲則生前和死後的那一段時期。當時的名流如

     畢秋帆、翁方綱、袁子才、洪亮吉、朱笥河等,都推崇激賞他的詩

     作。第二次是在本世紀的二、三十年代。當時,瞿秋白、陳毅、郁

     達夫、阿英、章衣萍、朱健新、淦克超、繆鉞等人,或撰評傳,或

     寫詩文,對黃仲則推崇備至,尤其是郁達夫,還寫了一篇小說《采

     石磯》,隱然以黃仲則自況。第三次則是在八十年代。由於1983年

     是黃仲則逝世二百週年,學術界舉行了一連串的紀念活動。在這年

     中,出版了黃仲則的《兩當軒集》,不久又出版了《黃仲則書法篆

     刻》、《紀念詩人黃仲則》等書。1986年更出版了《黃仲則研究資

     料》一書,對於研究黃仲則的生平詩文,提供不少方便,亦直接促

     成學術界中研究黃仲則的熱潮,而成果亦頗為豐盛。然而黃仲則仍

     有不少地方可供研究。

 

         本文所探究的範圍,集中在其詩集中有關「窮」「貧」「病」

     「孤」四類內容的詩歌,於這些詩歌中,黃仲則均有流露出他對自

     己際遇的慨歎。從探究中,不難看出黃仲則的感遇詩中,不但蘊含

     深厚哀怨的感情,而且詩作中亦處處可見他使用不同的藝術手法,

     增強了詩歌的美感及可讀性。

 

         總括黃仲則一生,不難發覺,處於乾隆盛朝之中,不但悽涼憔

     悴,而且落落寡歡,與時代顯得格格不入。而導致他憂傷的,不外

     乎外在與及內在因素。

 

         外在因素方面,令仲則如此落寞的,自然是他那屢試不第的遭

     遇之緣故;再加上他所學與當時學術風氣不合,故所交雖富貴,但

     仕途始終蹇困。而隨之而來的,便是家貧如洗,重病纏身,其一生

     痛苦,實緣此而起。內在因素方面,主要是他那天生的孤僻性格,

     以及後天孤獨的生活,都使他變得更加孤苦無儔。這使他的詩歌充

     滿一種憤憤不平的情感,而尤其他的感遇詩,更具有慷慨悲歌,無

     奈孤哀的風味,形成其個人奇特的詩歌風格。他這種特別的詩風,

     非但是來自其詩歌的內容:「窮」「貧」「病」「孤」,而且更來

     自其感遇詩中特有的悲哀色彩。這種悲哀色彩,主要是透過「灰色

     字詞」、「哀傷美」與及「孤獨感」三者結合而成,發之於詩,便

     形成其感遇詩中獨特的風格。故其詩亦多謂的「幽苦語」,難怪其

     友洪亮吉云:

 

               黃二尹景仁詩,如咽露秋蟲,舞風病鶴。 [注一一八]

 

     又李文泰云:

 

               黃生抑塞多苦語,要是飢鳳非寒蟲。 [注一一九]

 

     且仲則亦於詩中,多次運用意象、對仗、用典、借代等藝術技巧,

     使其詩歌價值更高。故其友包世臣早已言之,乾隆六十年間,仲則

     之詩當推第一 (詳見注三) 。但若推持論公允,則非吳錫麒莫屬:

 

               所刊黃仲則詩,已得寓目,玩其旨趣,原本風騷。清窈

           之思,激哀於林樾;雄宕之氣,鼓怒於海濤。傳之千秋,詩

           人不死矣。 [注一二零]

 

     正如他所說,仲則一生雖窮困潦倒,生途坎坷,感慨良多,故好為

     「幽苦語」,但卻能使其詩於生前及死後,為士子和學人所激賞讚

     揚,可謂不幸中之大幸,足可告慰仲則於泉下。

 

 

 

     [注釋]

 

 

     [注一]  黃仲則與袁枚為忘年之交,袁枚於其《隨園詩話》中屢有

             稱述黃詩。且袁枚另有詩〈仿元遺山論詩〉稱贊黃仲則之

             才;而黃仲則亦有〈呈袁簡齋太史〉,可見其二人交情之

             深。

 

     [注二]  翁方綱〈悔存詩鈔序〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則研究

             資料》 (上海:上海古籍出版社,1986) ,頁 119。

 

     [注三]  包世臣《齊民四術》論黃仲則詩,轉引自黃葆樹等:《黃

             仲則研究資料》 (上海:上海古籍出版社,1986) ,

             頁 202。

 

     [注四]  吳嵩梁《石溪舫詩話》評論黃仲則詩,轉引自黃葆樹等;

             《黃仲則研究資料》 (上海:上海古籍出版社 ,1986) ,

             頁 201。

 

     [注五]  汪昉〈兩當軒集序〉,轉引自錢仲聯主編:《清詩紀事》

             卷十一 (蘇州:江蘇古籍出版社,1989) ,頁 7413。

 

     [注六]  邱煒《五百石洞天揮麈》,轉引自錢仲聯主編:《清詩紀

             事》卷十一,頁 7414。

 

     [注七]  伍合〈黃景仁評傳〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則研究資

             料》 (上海:上海古籍出版社,1986) ,頁 303。

 

     [注八]  君山:〈一代詩雄黃仲則〉,《當代文藝》,第三期

             (1975),頁 27。

 

     [注九]  本文所引詩,全引自上海古籍出版社於 1983 年所出版的

             《兩當軒集》,而此集乃據光緒二年底本印成。

 

     [注一零]  李壯鷹校注:《詩式校注》 (濟南:齊魯書社,1987),

               頁 162。

 

     [注一一]  曹旭:《詩品集注》 (上海:上海古籍出版社,1994),

               頁 123。

 

     [注一二]  馮惟納:《詩紀》論阮籍詩,轉引自陳伯君:《阮籍集

               校注》 (上海:上海古籍出版社,1987) ,頁 208。

 

     [注一三]  盧藏用:〈右拾遺陳子昂文集序〉,轉引自彭慶生注:

               《陳子昂詩注》 (成都:四川人民出版社,1982) ,

               頁 259。

 

     [注一四]  左輔〈黃縣丞狀〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則研究資

               料》 (上海:上海古籍出版社,1986) ,頁 7。

 

     [注一五]  汪淑啟〈鹿菲子小傳〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則研

               究資料》 (上海:上海古籍出版社,1986) ,頁 9。

 

     [注一六]  洪亮吉〈國子監生武英殿書簽官候選縣丞黃君行狀〉,

               轉引自黃葆樹等:《黃仲則研究資料》 (上海:上海古

               籍出版社,1986) ,頁 4。

 

     [注一七]  黃景仁: 《兩當軒集》,(上海:上海古籍出版社,

               1983) ,頁 3。此後於文章中所引用之詩句,皆引自此

               本 ,而於詩句後均附以其詩之頁碼。

 

     [注一八]  洪亮吉〈國子監生武英殿書簽官候選縣丞黃君行狀〉,

               轉引自黃葆樹等: 《黃仲則研究資料》 頁 5。

 

     [注一九]  王昶〈黃子景仁墓誌銘〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則

               研究資料》 (上海:上海古籍出版社,1986) ,頁 9。

 

     [注二零]  劉大杰:《中國文學發展史》下冊 (香港 :學林書店,

               1983) ,頁 281。

 

     [注二一]  (清)袁枚〈仿元遺山論詩〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲

               則研究資料》 (上海:上海古籍出版社,1986) ,

               頁 109。

 

     [注二二]  洪亮吉〈國子監生武英殿書簽官候選縣丞黃君行狀〉,

               轉引自黃葆樹等: 《黃仲則研究資料》 頁 5。

 

     [注二三]  (清)萬應馨:〈味餘樓賸稿序〉論仲則詩,轉引自黃葆

               樹等:《黃仲則研究資料》 (上海:上海古籍出版社,

               1986) ,頁 162。

 

     [注二四]  (清)梁章鉅:《浪跡叢談》,轉引自黃葆樹等:《黃仲

               則研究資料》 (上海:上海古籍出版社,1986) ,

               頁 199。

 

     [注二五]  (清)袁枚〈答黃生〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則研究

               資料》 (上海:上海古籍出版社,1986) ,頁 111。

 

     [注二六]  陳金陵:《洪亮吉評傳》 (北京:中國人民大學出版社

               1995) ,頁 404。

 

     [注二七]  (清)袁枚:《小倉山房詩文集》 (上海:上海古籍出版

               社 ,1988) ,頁 1380,  虞東先生文集序。

 

     [注二八]  (清)袁枚:《小倉山房詩文集》 (上海:上海古籍出版

               社 ,1988) ,頁 1530,〈答定宇第二書〉。

 

     [注二九]  趙爾巽:《二十五史.清史稿》 (上海:上海書店 . 上

               海古籍出版社,4187) ,頁1242。

 

     [注三零]  趙爾巽:《二十五史.清史稿》 (上海:上海書店 . 上

               海古籍出版社,1987) ,頁1532。

 

     [注三一]  趙爾巽:《二十五史.清史稿》 (上海:上海書店 . 上

               海古籍出版社,1987) ,頁1177。

 

     [注三二]  趙爾巽:《二十五史.清史稿》 (上海:上海書店 . 上

               海古籍出版社,1987) ,頁1532。

 

     [注三三]  趙爾巽:《二十五史.清史稿》 (上海:上海書店 . 上

               海古籍出版社,1987) ,頁1208。

 

     [注三四]  洪亮吉〈國子監生武英殿書簽官候選縣丞黃君行狀〉,

               轉引自黃葆樹等: 《黃仲則研究資料》 頁 5。

 

     [注三五]  左輔〈黃縣丞狀〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則研究資

               料》 頁 7。

 

     [注三六]  黃逸之:《黃仲則年譜》,(台北: 臺灣商務印書館,

               1980) ,頁 12。

 

     [注三七]  黃景仁:《兩當軒集》,(上海:上海古籍出版社,

               1983) ,頁 1 〈自序〉。

 

     [注三八]  (清)邢昺 《孝經注疏》 卷一,轉引自 《十三經注疏》

               (北京:中華書局,1979), 頁 2545 。

 

     [注三九]  黃景仁:《兩當軒集》,頁 1 〈自序〉。

 

     [注四零]  洪亮吉〈國子監生武英殿書簽官候選縣丞黃君行狀〉 ,

               轉引自黃葆樹等: 《黃仲則研究資料》 頁 6。

 

     [注四一]  汪啟淑〈鹿菲子小傳〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則研

               究資料》 頁 10。

 

     [注四二]  洪亮吉〈國子監生武英殿書簽官候選縣丞黃君行狀〉,

               轉引自黃葆樹等: 《黃仲則研究資料》 頁 5。

 

     [注四三]  黃景仁:《兩當軒集》,頁 1 〈自序〉。

 

     [注四四]  左輔〈黃縣丞狀〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則研究資

               料》 頁 7。

 

     [注四五]  黃逸之 :《黃仲則年譜》, 頁14

 

     [注四六]  呂培《洪北江先生年譜》  轉引自黃逸之:《黃仲則年

               譜》 ,頁 19

 

     [注四七]  黃逸之:《黃仲則年譜》,頁 19。

 

     [注四八]  洪亮吉〈國子監生武英殿書簽官候選縣丞黃君行狀〉,

               轉引自黃葆樹等: 《黃仲則研究資料》 頁 6。

 

     [注四九]  同上。

 

     [注五零]  (唐)張固《幽閑鼓吹》,轉引自(清)王文誥輯:《唐代

               叢書》 (台北:新興書局,1968) ,頁 79 上。

 

     [注五一]  黃逸之:《黃仲則年譜》,引洪亮吉〈蕭寺哭臨圖〉,

               頁 8 。

 

     [注五二]  同上,頁 67。

 

     [注五三]  黃仲則:《兩當軒集》,頁 1 〈自敘〉。

 

     [注五四]  黃逸之:《黃仲則年譜》 頁 9, 12, 16, 26,58,

               61, 62, 66。

 

     [注五五]  洪亮吉〈國子監生武英殿書簽官候選縣丞黃君行狀〉,

               轉引自黃葆樹等: 《黃仲則研究資料》 頁 5。

 

     [注五六]  同上

 

     [注五七]  黃逸之 :《黃仲則年譜》 ,頁 13

 

     [注五八]  黃景仁 :《兩當軒集》 ,頁 307 ,〈病中雜成〉其一中

               有句云 :「凍蠅僵壁飛無力 ,雨鶴棲松翅倒垂。」

 

     [注五九]  同上 ,頁 367 ,〈濟南病中雜詩〉其四中有句云 :「未

               應伏皁馬 ,猶作夜深鳴。」

 

     [注六零]  同上 ,頁 373 ,〈除夕述懷〉之中有句云 :「臥病同僵

               蠶」「 今如病馬伏 ,不任驅驂驔。」

 

     [注六一]  同上,頁 1,〈自序〉。

 

     [注六二]  洪亮吉〈國子監生武英殿書簽官候選縣丞黃君行狀〉,

               轉引自黃葆樹等: 《黃仲則研究資料》 頁 4。

 

     [注六三]  同上, 頁 6。

 

     [注六四]  王昶〈黃子景仁墓誌銘〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則

               研究資料》 頁 9。

 

     [注六五]  黃仲則:《兩當軒集》,頁 1 〈自敘〉。

 

     [注六六]  黃逸之:《黃仲則年譜》,頁 9。

 

     [注六七]  同上,頁 8。

 

     [注六八]  洪亮吉〈國子監生武英殿書簽官候選縣丞黃君行狀〉,

               轉引自黃葆樹等:《黃仲則研究資料》 頁 5。

 

     [注六九]  左輔〈黃縣丞狀〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則研究資

               料》 頁 7。

 

     [注七零]  朱克敬 《儒林瑣記》,轉引自錢仲聯主編: 《清詩紀

               事》 卷十一,頁 7412。

 

     [注七一]  王昶〈黃子景仁墓誌銘〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則

               研究資料》 頁 9。

 

     [注七二]  黃逸之:《黃仲則年譜》,頁 66。

 

     [注七三]  同上,頁 65。

 

     [注七四]  黃仲則:《兩當軒集》,頁 73, 〈偕容甫登絳雪亭〉

               中有句云:「顛狂罵座日侘傺」。

 

     [注七五]  同上,頁 24, 〈醉歌行別伍三〉中有句云,「有客倉

               皇竄荒草」。

 

     [注七六]  呂培等《洪北江先生年譜》,轉引自陳金陵:《洪亮吉

               評傳》 (北京: 中國人民大學出版社, 1995) ,

               頁 138,譜中云:「以逋負多,避債至城東數日。除夕

               抵暮,乃歸。」

 

     [注七七]  (清)張維屏輯〈黃景仁徵略〉,轉引自黃葆樹等:《黃

               仲則研究資料》 頁 15。

 

     [注七八]  (清)袁枚:《小倉山房詩文集》,頁 769。

 

     [注七九]  (清)潘瑛《詩萃》論黃仲則詩,轉引自黃葆樹等:《黃

               仲則研究資料》 頁 109。

 

     [注八零]  (清)朱庭珍 《筱園詩話》 評黃仲則詩,轉引自黃葆樹

               等:《黃仲則研究資料》 頁 209。

 

     [注八一]  李國章《 兩當軒集.前言》,轉引自黃仲則:《兩當軒

               集》,頁 7。

 

     [注八二]  陸祁生《繼輅春芹錄》,轉引自止水選注:《黃仲則詩

               選》 (香港:三聯書店,1983) ,頁 199。

 

     [注八三]  於洪亮吉〈國子監生武英殿書簽官候選縣丞黃君行狀〉

               中,早已有「卒其所詣,與青蓮最近」之語;而於《兩

               當軒集》中亦有〈太白墓〉、〈笥河先生偕宴太白樓醉

               中作歌〉等作品,其中多方面讀賞李白的才情,可見仲

               則心中實極景仰李白,且受其影響頗深。

 

     [注八四]  徐世昌《晚晴簃詩話》評黃仲則,轉引自黃葆樹等:

               《黃仲則研究資料》 頁 217。

 

     [注八五]  (清)張維屏輯〈黃景仁徵略〉,轉引自黃葆樹等:《黃

               仲則研究資料》 頁 13。

 

     [注八六]  嚴長明,字東有 (一字冬友) ,江蘇江寧人,乾隆二十

               七年賜內閣中書,官至侍讀。

 

     [注八七]  黃逸之:《黃仲則年譜》,頁 66。

 

     [注八八]  翁方綱〈悔存詩鈔序〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則研

               究資料》 頁 119。

 

     [注八九]  《京塵雜記》,轉引自黃葆樹等:《黃仲則研究資料》

               頁 72。

 

     [注九零]  畢沅〈吳會英才集小序〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則

               研究資料》 頁 117。

 

     [注九一]  (清)包世臣《齊民四術》論黃仲則詩,轉引自黃葆樹等:

               《黃仲則研究資料》 頁 202。

 

     [注九二]  翁方綱〈悔存詩鈔序〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則研

               究資料》 頁 119。

 

     [注九三]  同上。

 

     [注九四]  洪亮吉《北江詩文集》卷十八中詩〈劉刺史大觀為亡友

               黃二景仁刊悔存軒集〉,轉引自黃葆樹等:《黃仲則研

               究資料》 頁 97。

 

     [注九五]  涂公遂:《文學概論》 (香港:珠海文史學會出版社,

               1976) ,頁 30。

 

     [注九六]  李元洛:《詩美學》 (臺北:東大圖書公司,1990) ,

               頁 835。

 

     [注九七]  孫希旦:《禮記集解》 (北京:中華書局,1989) ,

               頁 1275。

 

     [注九八]  趙爾巽:《二十五史.北史》 (上海:上海書店 . 上海

               古籍出版社,1987) ,頁 3190。

 

     [注九九]  (清)葉燮:《原詩.一瓢詩話.說詩晬語》 (北京:人民

               文學出版社,1979) ,頁 66。

 

     [注一零零]  車爾尼雪夫斯基《論崇高與滑稽》,轉引自吳調公:

                 《古典文論與審美鑒鑑賞》(濟南:齊魯書社,1987)

                 頁 305。

 

     [注一零一]  吳調公:《古典文論與審美鑒鑑賞》,(濟南:齊魯書

                 社,1987) ,頁 307。

 

     [注一零二]  以下這節,凡詩句中出現「哀傷美」者,均於其下劃

                 一底線,以作表示。

 

     [注一零三]  考以「孤獨感」用於黃仲則詩中,實始於熊盛元於其

                 〈黃仲則詩中的「孤獨感」與新穎的表現手法〉一文

                 中 (《江西教育學院學報》,第四期 (1987),

                 頁 43 - 47) 首先使用。惟熊文內以為黃仲則的「孤

                 獨感」乃因為黃性格之孤僻所致,似未能道出真正原

                 因;且熊文亦沒有留意到,此等有「孤獨感」之詩,

                 皆屬仲則的感遇詩。由於熊文未能充分闡釋仲則於詩

                 中所表現的「孤獨感」,故此於本文中,乃特意討論

                 之。又黃仲則詩中所呈現的「孤獨感」亦包含了其對

                 當時政局社會的憂患意識,可以說其詩的「孤獨感」

                 亦包含了「憂患感」。

 

     [注一零四]  (美)費正清編:《劍橋中國晚清史》上卷 (北京 :中

                 國社會科學出版社,1993) ,頁 115。

 

     [注一零五]  《合肥學舍札記》,轉引自黃仲則:《兩當軒集》 ,

                 頁 629。

 

     [注一零六]  (梁)劉勰:《文心雕龍》 (香港 :商務印書館 ,1986)

                 頁 493。

 

     [注一零七]  陳值鍔:《詩歌意象論》 (秦皇島:中國社會科學出

                 版社,1990) ,頁 15。

 

     [注一零八]  (西漢)劉向集錄:《戰國策》 (上海:上海古籍出版

                 社,1988) ,頁 1065。

 

     [注一零九]  黃節:《魏武帝魏文帝詩注》 (香港:商務印書館,

                 1976) , 頁 29。

 

     [注一一零]  趙爾巽:《二十五史.史記》 (上海:上海書店 . 上

                 海古籍出版社,1987) ,頁 35。

 

     [注一一一]  (清)蔣驥:《山帶閣註楚辭》 (上海:上海古籍出版

                 社,1984) ,頁 65。

 

     [注一一二]  徐震堮:《世說新語校箋   (北京 :中華書局 ,1984)

                 頁 461。

 

     [注一一三]  趙爾巽:《二十五史.史記》 (上海:上海書店 . 上

                 海古籍出版社,1987) ,頁 267。

 

     [注一一四]  (清)王先謙:《詩三家義集疏》 (北京:中華書局,

                 1987) ,頁 562。

 

     [注一一五]  (清)蔣驥:《山帶閣註楚辭》,頁 115。

 

     [注一一六]  周嘯天主篇:《詩經楚辭鑒賞辭典》 (成都:四川辭

                 書出版社,1990) ,頁 1133。

 

     [注一一七]  (梁)劉勰:《文心雕龍》 (香港,商務印書館,1986),

                 頁 588。

 

     [注一一八]  洪亮吉:《北江詩話》 (北京:人民文學出版社,

                 1983), 頁 5。

 

     [注一一九]  李文泰《海山詩屋詩話》,轉引自錢仲聯主編:《清

                 詩紀事》 卷十一 ,頁 7410。

 

     [注一二零]  吳錫麒〈與劉松嵐書論黃仲則詩〉,轉引自黃葆樹等:

                 《黃仲則研究資料》 頁 117。

 

 

 

 

     [參考書目]

 

 

     1. (清)黃仲則: 《兩當軒集》。上海:上海古籍出版社,1983。

 

     2. 胡憶蕭: 《黃景仁詩詞選》。武昌:華中工學院出版社,1988。

 

     3. 止水選注: 《黃仲則詩選》。香港:三聯書店,1983。

 

     4. 黃葆樹等: 《黃仲則研究資料》。上海:上海古籍出版社,

        1986。

 

     5. 黃逸之: 《黃仲則年譜》。臺北:臺灣商務印書館,1980。

 

     6. 黃葆樹編: 《紀念詩人黃仲則》。上海:學林出版社,1983。

 

     7. 金國永校注: 《司馬相如集校注》。上海:上海古籍出版社。

        1993

 

     8. 曹節: 《魏武帝魏文帝詩註》。香港:商務印書館,1976。

 

     9. 陳伯君: 《阮籍集校注》。上海:上海古籍出版社,1987。

 

    10. 黃節: 《阮步兵詠懷詩注》。北京:人民文學出版社,1984。

 

    11. 彭慶生: 《陳子昂詩注》。成都:四川人民出版社,1982。

 

    12. 何文匯: 《陳子昂感遇詩箋》。香港:學津出版社,1978。

 

    13. 劉遠智: 《陳子昂及其感遇詩研究》。臺北:文津出版社,

        1987。

 

    14. 韓理洲: 《陳子昂評傳》。西安:西北大學出版社,1987。

 

    15. (清)馮浩注: 《玉谿生詩集箋注》。上海:上海古籍出版社,

        1979。

 

    16. (明)陳子龍: 《陳子龍詩集》。上海:上海古籍出版社,1983。

 

    17. (清)袁枚: 《小倉山房詩文集》。上海:上海古籍出版社,

        1988。

 

    18. 簡有儀: 《袁枚研究》。臺北:文史哲出版社,1988。

 

    19. 傅毓衡: 《袁枚年譜》。合肥:安徽教育出版社,1986。

 

    20. 陳金陵: 《洪亮吉評傳》。北京:中國人民大學出版社,

        1995。

 

    21. 孫丕任等: 《乾隆詩選》。沈陽:春風文藝出版社,1987。

 

    22. 賀治起.吳慶榮: 《紀曉嵐年譜》。北京:書目文獻出版社,

        1993。

 

    23. 郁達夫: 《郁達夫文集》。廣州:花城出版社,1982。

 

    24. (清)孫希旦: 《禮記集解》。北京:中華書社,1989。

 

    25. (宋)朱熹: 《詩經》。上海:上海古籍出版社,1987。

 

    26. (清)蔣驥: 《山帶閣註楚辭》。上海:上海古籍出版社,1984。

 

    27. (梁)蕭統: 《六臣注文選》。北京:中華書局,1987。

 

    28. 徐震堮: 《世說新語校箋》。北京:中華書局,1984。

 

    29. (清)王文誥: 《唐代叢書》。臺北:新興書局,1968。

 

    30. (清)曹寅等編: 《全唐詩》。上海:上海古籍出版社,1986。

 

    31. 錢仲聯等: 《清詩紀事》。蘇州:江蘇古籍出版社,1989。

 

    32. 鄧之誠編: 《清詩紀事初編》。上海:上海古籍出版社,1984。

 

    33. 范文瀾: 《文心雕龍註》。香港:商務印書館,1986。

 

    34. 曹旭: 《詩品集注》。上海:上海古籍出版社,1994。

 

    35. (日)遍照金剛: 《文鏡府秘論》。北京:人民文學出版社,

        1975。

 

    36. 李壯鷹: 《詩式校注》。濟南:齊魯書社,1987。

 

    37. 喬力: 《二十四詩品衍繹》。濟南:齊魯書社,1983。

 

    38. (清)袁枚: 《隨園詩話》。北京:人民文學出版社,1960。

 

    39. (清)洪亮吉:《北江詩話》。北京:人民文學出版社,1983。

 

    40. 葉燮: 《原詩.一瓢詩話.說詩晬語》。北京:人民文學出版社,

                 1979。

 

    41. 王達津: 《古代文學理論研究論文集》。天津:南開大學出版社,

        1985。

 

    42. 樊德三: 《中國古代文學原理》。北京:光明日報出版社,

        1991。

 

    43. 吳調公編: 《文學美學卷》。淮陰:江蘇美術出版社,1990。

 

    44. 柯慶明: 《文學美綜論》。沈陽:春風文藝出版社,1988。

 

    45. 吳調公: 《古典文學與審美鑒賞》。濟南:齊魯書社,1987。

 

    46. 周來祥: 《論中國古典美學》。濟南:齊魯書社,1987。

 

    47. 郁沅: 《中國古典美學初編》。湖北:長江文藝出版社,1986。

 

    48. 王英志: 《古典美學傅統與詩論》。南京:南京出版社,1991。

 

    49. 李元洛: 《詩美學》。臺北:東大圖書公司,1989。

 

    50. 蕭馳: 《中國詩歌美學》。北京:北京大學出版社,1986。

 

    51. 趙景波: 《詩美與潛信息》。長春:東北師範大學出版社,

        1988。

 

    52. (日)松浦友久: 《唐詩語匯意象論》。北京:中華書局,1992。

 

    53. 陳值鍔: 《詩歌意象學》。秦皇島:中國社會科學出版社,1990。

 

    54. 南開大學中文系古典文學教研室編: 《意境縱橫談》。天津:

        南開大學出版社,1986。

 

    55. 尹在勤: 《詩人心理構架》。西安:華岳文藝出版社,1987。

 

    56. 黃世中: 《古代詩人情感心態研究》。杭州:浙江大學出版社,

        1990。

 

    57. 張仁青: 《駢文學》。臺北:文史哲出版社,1984。

 

    58. (日)小川環樹: 《論中國詩》。香港:中文大學出版社,1986。

 

    59. 涂公遂: 《文學概論》。香港:珠海文史學會出版社,1976。

 

    60. 譚正璧: 《文學概論講話》。香港:大元書局,1976。

 

    61. 王瑛: 《唐宋筆記語辭匯釋》。北京:中華書局,1990。

 

    62. 張相: 《詩詞曲語辭匯釋》。北京:中華書局,1977。

 

    63. 王力: 《漢語詩律學》。上海:上海教育出版社,1988。

 

    64. 鄭子瑜: 《中國修辭學史稿》。上海:上海教育出版社,1995。

 

    65. 古遠清.孫光萱: 《詩歌修辭學》。武漢:湖北教育出版社,

        1995。

 

    66. 周生亞: 《古代詩歌修辭》。北京:語文出版社,1995。

 

    67. 祝鼎文: 《典故知識查檢》。北京:知識出版社,1992。

 

    68. 何文匯: 《雜體詩釋例》。香港:中文大學出版社,1986。

 

    69. 吳積才: 《異體詩淺說》。昆明:雲南教育出版社,1986。

 

    70. 游國恩等編: 《中國文學史》。北京:人民文學出版社,1985。

 

    71. 劉大杰: 《中國文學發展史》。香港:學林書店,1983。

 

    72. 朱則杰: 《清詩史》。淮陰:江蘇古籍出版社,1992。

 

    73. 周黎庵: 《清詩的春夏》。香港:中華書局,1990。

 

    74. (西漢)劉向集錄: 《戰國策》。上海:上海古籍出版社,1988。

 

    75. 上海古籍出版社.上海書店編: 《二十五史》。上海:

        上海古籍出版社.上海書店,1987。

 

    76. 蕭一山: 《清史》。香港:中華文化出版事業社,1974。

 

    77. (美)費正清編: 《劍橋中國晚清史》。北京:中國社會科學出

        版社,1993。

 

    78. 金性堯: 《清代筆禍錄》。香港:中華書局,1989。

 

    79. 謝倉霖.萬芳珍: 《三千年文禍》。南昌:江西高校出版社,

        1992。

 

    80. 周遠廉: 《乾隆皇帝大傳》。鄭州:河南人民出版社,1990。

 

    81. 呂慧鵑等編: 《中國歷代著名文學家評傅》。濟南:

        山東教育出版社,1985。

 

 

 

 

     [參考論文]

 

 

     1. 君山:〈一代詩雄黃仲則〉。《當代文藝》,第三期(1975),

        頁 26-34。

 

     2. 朱起予:〈清代詩人黃仲則〉。《古文知識》,第一期(1991),

        頁 69-75。

 

     3. 張志良:〈乾隆詩壇的燦爛明星 -- 記黃景仁〉。《古文知識》,

        第三期(1994),頁 69-75。

 

     4. 澄碧:〈詩人黃仲則〉。《人物》,第四期(1981),頁 177-178。

 

     5. 黃重華:〈黃仲則與張藥房的翰墨緣〉。《文匯》,

        第八期(1982),頁 67-68。

 

     6. 熊盛元:〈黃仲則詩中的「孤獨感」與新穎的表現手法〉。

        《江西教育學院學報》,第四期(1987),頁 43-47。

 

     7. 尚永亮:〈黃仲則的心態及其詩詞的深層意蘊〉。《文學評論》,

        第五期(1988),頁 150-158。

 

     8. 李國章:〈論黃仲則在清代中期詩壇的地位〉。《蘇州大學學報》,

        第三期(1984),頁33-37,42。

 

     9. 劉博蒼:〈試論黃仲則的詞〉。《唐山教育學院學報》,

        第二期(1989),頁23-26。

 

    10. 胡樂平:〈試論黃仲則的詞〉。《華東師範大學學報》,

        第三期(1989),頁44-52。

 

    11. 李國章:〈《兩當軒集》版本源流筒述〉。《圖書館雜誌》,

        第二期(1985),頁 50-52。

 

    12. 金性堯:〈兩當軒的歷史風貌〉。《文獻》,第十六期,

        頁 150-153。

 

    13. 高樹森:〈乞食京華鳴不平 ---- 讀黃仲則《都門秋思》四首〉。

        《古文知識》,第二期(1988),頁 35-39。

 

    14. 喻平:〈盛世中的悲憤詩 ---- 黃仲則的《都門秋思》〉。

        《文史知識》,第八期(1983),頁 50-53。